Translation of "Sklaven" in English

0.005 sec.

Examples of using "Sklaven" in a sentence and their english translations:

Befreit die Sklaven!

Free the slaves!

Lincoln befreite die Sklaven.

Lincoln set the slaves free.

Sklaven galten als Eigentum.

Slaves were considered property.

Wir sind Sklaven unserer Gewohnheiten.

We are slaves to our habits.

Sklaven wurden wie Tiere behandelt.

Slaves were treated like animals.

Von schwarzen Männern zu Sklaven werden,

where we start with a group of black men who're enslaved

Er versprach den Sklaven, sie freizulassen.

He guaranteed his slaves' freedom.

Such dir jemand anderen als Sklaven.

Go find someone else to be your slave.

Lincoln befahl, alle Sklaven im Land freizulassen.

Lincoln ordered that all the slaves in the country should be set free.

Menschen, die wir als Nachfahren von Sklaven sehen.

people that we associate as descendants of slaves,

Sklaven- und Kinderarbeit sind immer noch traurige Realität.

Slave labor and child labor are still sad realities.

Sklaven haben den größten Teil der Arbeit getan.

Slaves did most of the work.

Das sind nur Sklaven, die von Freiheit sprechen.

They are only slaves, who speak about freedom.

Die Sklaven wurden endlich in die Freiheit entlassen.

The slaves were finally given their freedom.

- Julius ist nicht allein – vier Sklaven sind bei ihm.
- Julius ist nicht allein, denn vier Sklaven sind bei ihm.

Julius is not alone – there are four slaves with him.

Die glücklichen Sklaven sind die erbittertsten Feinde der Freiheit.

These happy slaves are the most furious enemies of freedom.

Ich lasse mich von dir nicht wie einen Sklaven behandeln.

I refuse to be treated like a slave by you.

- Zur Zeit des Stalinismus wurden Insassen der Konzentrationslager Sklaven des Staates.
- Zur Zeit des Stalinismus wurden aus Konzentrationslagerinsassen Sklaven im Dienste des Staates.

During the Stalinist era, prisoners at concentration camps became slaves in service of the state.

- Zur Zeit des Stalinismus wurden Insassen der Konzentrationslager Sklaven des Staates.
- Während der Stalinzeit wurden Häftlinge in den Konzentrationslagern zu Sklaven im Staatsdienst.

During the Stalinist era, prisoners at concentration camps became slaves in service of the state.

Dieser spricht von dem tragischen Los der Sklaven des achtzehnten Jahrhunderts.

It talks about the tragic fate of slaves in the eighteenth century.

Wir sind die Sklaven von dem, was uns nicht glücklich macht.

We are slaves of what does not make us happy.

Zur Zeit des Stalinismus wurden Insassen der Konzentrationslager Sklaven des Staates.

During the Stalinist era, prisoners at concentration camps became slaves in service of the state.

Niemand ist völlig frei, denn es gibt auch Sklaven ihrer Unabhängigkeit.

Nobody is truly free, because there are people who are slaves of their independence.

Ungehorsam ist das wahre Fundament der Freiheit. Die Gehorsamen müssen Sklaven sein.

Disobedience is the true foundation of liberty. The obedient must be slaves.

Im 19. Jahrhundert wurden viele Afrikaner als Sklaven in die USA verkauft.

In the nineteenth century, many Africans were sold as slaves in the United States.

Sklaven von Afrika in die Vereinigten Staaten zu bringen war sehr riskant.

Taking slaves from Africa to the United States was very risky.

Ursprünglich wollte Abraham Lincoln alle Sklaven nach Afrika oder in die Karibik deportieren lassen.

Originally, Abraham Lincoln wanted all slaves to be deported to Africa or the Caribbean.

Die Ehe ist eine Gemeinschaft, bestehend aus einem Herrn, einer Herrin und zwei Sklaven, insgesamt zwei Personen.

Marriage is a community consisting of a master, a mistress and two slaves, making in all, two.

John Locke, der bekannte Philosoph der Freiheit, war Aktionär der Royal African Company, die Sklaven kaufte und verkaufte.

John Locke, the well-known philosopher of freedom, was a shareholder of the Royal African Company, which bought and sold slaves.

- Die Ratssklaven schlugen ihn mit ihren Peitschen aus Flusspferdleder.
- Die Sklaven des Rates schlugen ihn mit ihren Peitschen aus Nilpferdleder.

The Council slaves whipped him with their hippopotamus hide whips.

Der Kirschgarten gehört jetzt mir! Ich habe das Anwesen gekauft, auf dem mein Großvater und mein Vater Sklaven waren und noch nicht einmal in die Küche durften.

The cherry orchard is now mine!... I bought the estate on which my grandfather and father were slaves, where they were not even permitted in the kitchen.

Das englische Volk wähnt, es wäre frei, doch ist es im großen Irrtum. Es ist nur während der Wahl der Abgeordneten des Parlamentes frei. Sobald diese gewählt sind, wird das Volk zu Sklaven: es ist nichts.

The English people believes itself to be free; it is gravely mistaken; it is free only during the election of the members of Parliament; as soon as they are elected, the people become slaves; they are nothing.