Translation of "Missfällt" in English

0.033 sec.

Examples of using "Missfällt" in a sentence and their english translations:

Tom missfällt Marias Gesang.

Tom doesn't like the way Mary sings.

Meinen Eltern missfällt meine Berufswahl.

My parents don't approve of my career choice.

Er missfällt mir ganz und gar nicht.

I don't dislike him at all.

Das Umziehen für den Sportunterricht missfällt Tom.

Tom doesn't like changing for P.E.

Meinen Eltern missfällt meine Art, mich zu kleiden.

My parents don’t like the way I dress.

Meinen Eltern missfällt mein Freund aufgrund seiner Rasse.

My parents don't like my boyfriend because of his race.

Mir missfällt, an so einem lauten Ort zu wohnen.

I dislike living in such a noisy place.

Es missfällt Tom sehr, wie kurz seine Pausen sind.

Tom hates how short his breaks are.

- Für mich ist das eine Rumpelkammer.
- Das Gebäude missfällt mir.

I don't like buildings.

Es missfällt Maria, dass Tom bei der Schulaufführung ein anderes Mädchen küssen muss.

Mary's not happy that her boyfriend has to kiss another girl for the school play.

Es ist nicht die Arbeit, die mir missfällt, sondern dass ich keine Zeit habe.

Not that I dislike the work, but that I have no time.

- Meinen Eltern gefällt mein Kleidungsstil nicht.
- Meinen Eltern missfällt meine Art, mich zu kleiden.

My parents don’t like the way I dress.

- Ich weiß, dass die meisten hier das nicht gerne tun.
- Ich weiß, dass den meisten hier diese Tätigkeit missfällt.

- I know most people here don't like doing that.
- I know that most people here don't like doing that.

- Mir missfällt, dass du jeden Tag zu spät kommst.
- Es gefällt mir nicht, dass du jeden Tag zu spät kommst.

I don't like your coming late every day.

- Ich mag nicht, was aus Ihnen geworden ist.
- Mir gefällt nicht, was aus euch geworden ist.
- Mir missfällt, was aus dir geworden ist.

I don't like who you've become.

Es missfällt mir, mitanzusehen, wie du das, was du eigentlich gerne machen würdest, beiseite schiebst und die Arbeit da vollführst, als wäre es nichts als Pflichterfüllung.

I hate having to see you carry out your everyday duties whilst feigning ignorance towards what you really want to do.