Translation of "Mische" in English

0.008 sec.

Examples of using "Mische" in a sentence and their english translations:

Mische die Karten!

Shuffle the cards.

- Mische keine Energiegetränke mit Alkohol!
- Mische Energydrinks nicht mit Alkohol.

Don't mix energy drinks with alcohol.

Mische Eiweiß und Eigelb!

Fold the egg whites into the egg yolks.

Mische Energydrinks nicht mit Alkohol.

Don't mix energy drinks with alcohol.

Ich mische mich nicht ein.

- I am not getting involved.
- I'm not interfering.

Mische keine Energiegetränke mit Alkohol!

Don't mix energy drinks with alcohol.

Ich mische mich da nicht ein.

I'm not getting involved in this.

Mische dich nicht in meine Angelegenheiten ein.

Don't interfere in my affairs.

Möchtest du, dass ich die Karten mische?

Do you want me to shuffle the cards?

Mische dich nicht in anderer Leute Angelegenheiten ein!

Don't meddle in other people's affairs.

Mische in einer großen Schüssel Salz, Trockenhefe und Weizenmehl.

Mix the salt, dry yeast and flour in a big bowl.

- Ich halte mich da raus.
- Ich mische mich da nicht ein.

- I'm not getting involved in this.
- I am not getting involved.

- Mische dich nicht ein bei ihr.
- Mischen Sie sich nicht ein bei ihr.

Don't interfere with her.

- Bitte misch dich nicht in meine Angelegenheiten ein.
- Mische dich nicht in meine Angelegenheiten ein.

Don't interfere in my affairs.

Was du diesem Kerl auch sagst, ist vergebens, also mische ich mich schon gar nicht mehr ein.

No matter what I tell him, it's useless, so I don't interfere anymore.

Wem der große Wurf gelungen, eines Freundes Freund zu sein; wer ein holdes Weib errungen, mische seinen Jubel ein!

Whoever has succeeded in the great attempt to be a friend's friend; whoever has won a lovely woman, add in his jubilation!

- Misch dich nicht in anderer Leute Angelegenheiten ein.
- Misch dich nicht in die Angelegenheiten anderer Leute.
- Mische dich nicht in anderer Leute Angelegenheiten ein!

- Don't interfere in other people's affairs.
- Don't meddle in other people's affairs.
- Don't interfere in others' affairs.
- Don't meddle in things that are none of your business.

- Steck deine Nase nicht in die Angelegenheiten anderer Leute.
- Steck deine Nase nicht in fremde Angelegenheiten.
- Fass dir mal lieber an deine eigene Nase!
- Stecke deine Nase nicht in fremde Angelegenheiten.
- Stecke deine Nase nicht in anderer Leute Angelegenheiten.
- Kümmere dich um deinen Kram.
- Mische dich nicht in fremde Angelegenheiten.

- Don't stick your nose where it doesn't belong.
- Don't stick your nose into other people's business.