Translation of "Gewidmet" in English

0.056 sec.

Examples of using "Gewidmet" in a sentence and their english translations:

Dieses Buch ist niemandem gewidmet.

- This book is not dedicated to anyone.
- This book isn't dedicated to anyone.

Er hat sein Leben dem Naturschutz gewidmet.

He has dedicated his life to the preservation of nature.

Tom hat sein Leben der Antikernenergiebewegung gewidmet.

Tom has devoted his life to the anti-nuclear-energy movement.

Der Autor hat das Buch seiner Schwester gewidmet.

The author dedicated the book to his sister.

Danke, dass du mir ein berberisches Gedicht gewidmet hast!

Thank you for dedicating a poem to me in Berber.

Er hat sich in letzter Zeit ganz seinem Studium gewidmet.

He has devoted himself to his studies recently.

Er hat sein Leben dem Kampf gegen die Korruption gewidmet.

He sacrificed his life against corruption.

Sie hat ein Buch geschrieben und es ihrer Mutter Sidonie gewidmet.

- She has written a book and dedicated it to her mother Sidonie.
- She wrote a book, dedicating it to her mother Sidonie.

In der letzten Ausgabe des Magazins wurde diesem Thema breiter Raum gewidmet.

- The latest issue of the magazine has devoted a lot of space to the topic.
- A lot of space has been devoted to the topic in the latest issue of the magazine.

- Der Autor widmete das Buch seiner Schwester.
- Der Autor hat das Buch seiner Schwester gewidmet.

The author dedicated the book to his sister.

- Der hat sein Leben der Bewegung gegen die Kernenergie verschrieben.
- Tom hat sein Leben der Antikernenergiebewegung gewidmet.

Tom has devoted his life to the anti-nuclear-energy movement.

Isaac Newton wird oft als der Begründer der modernen Wissenschaft genannt, aber seine letzten Jahre waren gänzlich dem Studium der Alchimie gewidmet.

Isaac Newton is often referred to as the founder of modern science, but his final years were solely devoted to the study of alchemy.

Die Verpflichtung zum Schulbesuch wird selten analysiert in der Vielzahl der Werke, die den mannigfaltigen Arten gewidmet sind, bei Kindern den Wunsch zu lernen zu entwickeln.

The mandatory character of schooling is rarely analyzed in the multitude of works dedicated to the study of the various ways to develop within children the desire to learn.

Die Ausstellung ist den Fotografien vom idealen, natürlichen und grotesken Körper gewidmet, versteht Sexualität als Teil der Existenz, und stellt fotografierte Sexualpraktiken, Begierden und Fantasmen vor.

The exposition is dedicated to photographs of ideal, natural, and grotesque bodies; conceives of sexuality as a part of existence; and presents photographed sexual practices, desires, and phantasms.

Mit etwas Glück kannst du dich mit einem Verwandten in Verbindung setzen, der dem Studium deiner Familiengeschichte größere Sorgfalt gewidmet hat, als du dazu in der Lage wärest.

If you're lucky, you'll be able to connect yourself to a relative who has put more effort into studying your family's genealogy than you ever could.