Translation of "Generationen" in English

0.004 sec.

Examples of using "Generationen" in a sentence and their english translations:

Reden wir über Generationen,

When we talk generations,

Von denen zukünftige Generationen profitieren.

is finishing work that might benefit future generations.

Wo mehrere Generationen anwesend sind

where different generations are gathering

Eine Tradition, die Generationen zurückreicht.

A tradition generations-old.

Innerhalb von nur zwei Generationen

In just two generations,

Sechs Generationen später macht Peter Engel

Six generations later, Peter Engel is

Drei Generationen haben drei verschiedene Sichtweisen.

Three generations see things three ways.

Zukünftige Generationen werden dein Standbild bewundern.

Future generations will admire your statue.

Und die wir unseren zukünftigen Generationen hinterlassen --

and left for future generations to resolve --

Alle künftigen Generationen werden auf euch blicken.

The eyes of all future generations are upon you.

Vater und Sohn stellen zwei Generationen dar.

A father and son represent two generations.

Unsere Familie wohnt hier schon seit Generationen.

Our family has lived here for generations.

Schon seit Generationen belustigen Clowns die Massen.

Clowns have been making crowds laugh for generations.

- Soziale Einstellungen erfordern oft Generationen, um sich zu ändern.
- Soziale Gepflogenheiten erfordern oft Generationen, um sich zu ändern.

Social attitudes oftentimes take generations to change.

Ihre Nachkommen, jetzt Generationen von der Versklavung entfernt,

Their descendants, now generations out of enslavement,

Sie besitzen dieses Stück Land schon seit Generationen.

They have owned this land for generations.

Kein anderes Land der Welt erforscht Generationen von Kindern

so, no other country in the world is tracking generations of children

Die Jacksons besitzen dieses Stück Land schon seit Generationen.

The Jacksons have owned this land for generations.

Egal, was dieser und anderen Generationen noch an Jahren bleibt.

regardless of the years that this and other generations may have left to live.

Und beim Einschränken des sozialen Aufstiegs von Generationen gespielt haben.

and restricting the upward mobility of our neighbors for generations.

Generationen von Friedbergern sind hier schon ein und aus gegangen.

Generations of Friedbergers have come and gone here.

Tom hat geschafft, was Generationen von Wissenschaftlern nicht gelingen wollte.

Tom has done what generations of scientists had not managed to do.

Schon seit Generationen hat es immer einen Anwalt in der Familie gegeben.

There's been a lawyer in the family for generations.

Das ist ein Erbstück. Seit Generationen ist es im Besitz meiner Familie.

It's an heirloom. Been in my family for generations.

Generationen von Amerikaner lehrte man zu fürchten - Rassenmischung, "die gelbe Gefahr", Italiener, Kommunismus.

Generations of Americans were taught to fear--miscegenation, "the yellow peril," Italians, communism.

Dieser Zoom bot die größte Unterstützung für die Bildung unserer Kinder und jungen Generationen

This Zoom provided the greatest support to the education of our children and young generations

Maria war die Matriarchin der Familie, die in fünf Generationen auf dem Gehöft lebte.

- Mary was the matriarch of the family who lived on the farm for five generations.
- Mary was the matriarch of the family who lived on the homestead for five generations.

Wir haben das Recht, für uns und für künftige Generationen eine sichere Zukunft zu fordern.

We have a right to demand a safe future for ourselves and future generations.

Ich bin Christ, aber mein Vater kam aus einer kenianischen Familie, die Generationen von Muslimen umfasst.

I am a Christian, but my father came from a Kenyan family that includes generations of Muslims.

Die beim kindlichen Spielen gehörten Sätze können über Generationen hinweg weitergegeben werden, auch wenn ihre Bedeutung in Vergessenheit geraten ist.

Phrases heard in children's games can be handed down for generations after their meaning has been forgotten.

Der Vater eines Vaters ist ein Großvater, der Vater eines Großvaters ist ein Urgroßvater, der Vater eines Urgroßvaters ist ein Ururgroßvater, aber es gibt kein Wort für die Generationen vor dem Ururgroßvater.

The father of a father is a grandfather, a grandfather's father is a great-grandfather, a great-grandfather's father is a great-great-grandfather, but no word has been decided upon for the generations before great-great-grandfather.

Vor 50 Jahren, am 22. April 1970, begingen Menschen auf der ganzen Welt den ersten „Tag der Erde“: Tausende versammelten sich, um darauf aufmerksam zu machen, wie wichtig es sei, unseren schönen Planeten für die Generationen, die da kommen mögen, zu schützen.

Fifty years ago, on April 22, 1970, people around the world marked the first Earth Day. Thousands gathered to raise awareness about the importance of protecting our beautiful planet for future generations.