Translation of "Geahnt" in English

0.004 sec.

Examples of using "Geahnt" in a sentence and their english translations:

Ich habe es geahnt.

- I saw it coming.
- I anticipated that.

Keiner hat es geahnt.

Nobody saw it coming.

Nachdem er die Gefahr geahnt hatte, flüchtete er.

Sensing danger, he ran away.

- Niemand hat es kommen sehen.
- Keiner hat es geahnt.

Nobody saw it coming.

Ich habe immer geahnt, dass das früher oder später passieren würde.

I always knew it would happen one time or another.

- Ich habe es kommen sehen.
- Ich habe es geahnt.
- Ich ahnte es.

I saw it coming.

Egal, was passiert, immer ist einer da, der es schon geahnt hat.

No matter what happens, there is always someone who saw it coming.

Tom sagte, er habe nicht geahnt, dass Maria ihn letzten Endes verlassen würde.

- Tom said he didn't know Mary was going to eventually leave him.
- Tom said he didn't know that eventually Mary was going to leave him.
- Tom said that he didn't know Mary was going to eventually leave him.
- Tom said that he didn't know that Mary was going to eventually leave him.
- Tom said he didn't know that Mary was going to eventually leave him.
- Tom said that he didn't know that eventually Mary was going to leave him.

Tom und Maria hätten es nicht getan, wenn sie geahnt hätten, dass sie Johannes damit verärgern würden.

Tom and Mary wouldn't have done that if they'd known it would make John angry.

- Es kann passieren, was will: Es gibt immer einen, der es kommen sah.
- Egal, was passiert, immer ist einer da, der es schon geahnt hat.

No matter what happens, there is always someone who saw it coming.

- Es kann passieren, was will: Es gibt immer einen, der es kommen sah.
- Egal, was passiert, immer ist einer da, der es schon geahnt hat.
- Was auch passiert: es gibt immer einen, der es hat kommen sehen.

No matter what happens, there is always someone who saw it coming.