Translation of "Fortgehen" in English

0.008 sec.

Examples of using "Fortgehen" in a sentence and their english translations:

Lasst uns fortgehen.

We must leave.

- Möchtest du, dass wir fortgehen?
- Möchtet ihr, dass wir fortgehen?
- Möchten Sie, dass wir fortgehen?

Do you want us to leave?

Tom kann nicht fortgehen.

Tom can't leave.

Verzeihung, ich muss fortgehen.

Sorry, I've got to go.

Wir müssen früh fortgehen.

We've got to leave early.

Ich sah Tom fortgehen.

I saw Tom leave.

Ich werde niemals fortgehen.

- I'll never leave.
- I will never go away.
- I won't ever leave.

Linda wird bald fortgehen.

Linda will leave soon.

Lasse sie jetzt fortgehen.

Let them go now.

Tom muss nun fortgehen.

Tom should leave now.

Willst du heute fortgehen?

Do you want to leave today?

- Du darfst gerade jetzt nicht fortgehen.
- Ihr dürft gerade jetzt nicht fortgehen.
- Sie dürfen gerade jetzt nicht fortgehen.

You must not leave right now.

Du musst nicht gleich fortgehen.

You don't need to leave immediately.

Sie sollte nachts nicht allein fortgehen.

She shouldn't go out by herself at night.

Ich muss fortgehen. Jemand erwartet mich.

I have to go. There's someone waiting for me.

Ich werde in zehn Minuten fortgehen.

I'm leaving in ten minutes.

Tom hat Marias Fortgehen nicht bemerkt.

Tom didn't notice Mary leave.

Tom wartet darauf, dass alle fortgehen.

Tom is waiting for everyone to leave.

Ich weiß, dass Tom fortgehen muss.

I know Tom has to leave.

Lasst uns fortgehen, gleich wenn er zurückkommt.

Let's leave as soon as he gets back.

Sie sagte, dass sie gleich fortgehen muss.

She said she must leave at once.

Ich vermute, Tom will einfach nicht fortgehen.

I guess Tom just doesn't want to leave.

Ich möchte, dass ich nicht fortgehen muss.

I wish I didn't have to go.

Ich denke wirklich, dass du fortgehen musst.

I really think you should leave.

Ich wollte nicht fortgehen, aber ich musste.

I didn't want to go, but I needed to.

Ich möchte wirklich nicht schon jetzt fortgehen.

I don't really want to leave yet.

Es ist traurig, dass du fortgehen musst.

It is sad that you must leave.

Ich bin sicher, dass sie früh fortgehen wird.

I'm sure she'll leave early.

Ich glaube, Tom wollte nicht so früh fortgehen.

- I think Tom didn't want to leave so early.
- I think that Tom didn't want to leave so early.

- Wir müssen früh fortgehen.
- Wir müssen früh aufbrechen.

We've got to leave early.

- Ich werde niemals weggehen.
- Ich werde niemals fortgehen.

I will never go away.

Der Tag kam schließlich, als er von ihr fortgehen musste.

The day came at last when he had to part from her.

Sie werden mir so fehlen, wenn Sie im Juni fortgehen!

I'll miss you so much when you leave in June.

Tom wird einen Tag früher fortgehen, als er geplant hat.

Tom is going to leave a day earlier than he'd planned to.

- Entschuldigen Sie mich bitte, ich muss los.
- Verzeihung, ich muss fortgehen.

Please excuse me, I have to leave.

Ich werde eine Weile fortgehen und vielleicht Ende des nächsten Monats zurückkehren.

I'll be away for a while and expect to be back towards the end of next month.

Fortgehen heißt ein wenig sterben; wer aber stirbt, der geht auf ewig fort.

To leave is to die a little, but to die is to leave very much.

- Du wirst mir so fehlen, wenn du im Juni fortgehst!
- Sie werden mir so fehlen, wenn Sie im Juni fortgehen!
- Ihr werdet mir so fehlen, wenn ihr im Juni fortgeht!

I'll miss you so much when you leave in June.