Translation of "Darstellen" in English

0.014 sec.

Examples of using "Darstellen" in a sentence and their english translations:

Im Inneren des Containers darstellen.

temperatures down to -20 ° C

Das Telefon kann eine Belästigung darstellen.

The telephone can be a nuisance.

Eine interessante Herausforderung für die Welt darstellen.

start to present a really interesting challenge for the world.

Das wird überhaupt gar kein Problem darstellen.

That won't be any problem at all.

Das würde jetzt keine nützliche Handlung darstellen.

It wouldn't be helpful to do that now.

Wir werden zuerst den Grund der Katastrophe darstellen.

We will first describe the cause of the catastrophe.

Sie müssen 10 Leute haben, die das darstellen Arbeitskräfte!

they must have 10 people representing the workers!

Wenn wir das Alter des Universums als ein Jahr darstellen,

If we represent the age of the universe by one year,

Öl auf Leinwand kann ein Blütenblatt niemals so zart darstellen.

Oil on canvas can never paint a petal so delicate.

Ein Satz kann eine unwahre Aussage darstellen und zur gleichen Zeit grammatisch korrekt sein.

A sentence can state something false while at the same time be grammatically correct.

Es gibt keine Zyniker, nur Leute, die die Welt so darstellen, wie sie eben ist.

There is no such thing as a cynic, just people who describe the world as it is.

Diese Figur soll Marilyn Monroe darstellen, aber ich denke nicht, dass sie ihr gerecht wird.

This figure is supposed to represent Marilyn Monroe, but I don't think it does her justice.

Über Vorstellungen zu diskutieren wird immer eine Herausforderung darstellen, da wir alle unsere individuellen Eigenheiten haben.

Discussing beliefs will always present a challenge, since we all have our own idiosyncrasies.

Kulturelle Unterschiede können für internationale Studenten, die es nicht gewohnt sind, kritisch zu denken, ein Hindernis darstellen.

Cultural differences can be a barrier for international students who are not accustomed to critical thinking.

Die Verzerrung ist minimal, wenn man nah dran ist. Wenn man aber etwas auf einer Weltkarte darstellen möchte, benutzen Kartographen nur selten Mercator.

But when trying to display something on a world map, cartographers rarely use the mercator.

Seit 2015 ist es möglich, bei den Emoji, die Personen darstellen, zum Beispiel bei der Meerjungfrau, dem Feuerwehrmann und dem kleinen Kind, die Hautfarbe auszuwählen.

Since 2015, it has been possible to pick skin tones for many of the people emojis, such as the mermaid, firefighter and baby.

Wir sind der Ansicht, dass alle Aussagen, die keine in diesem Bericht enthaltenen Aussagen zu historischen Fakten sind, einschließlich bestimmter Aussagen zum "Geschäft und Management-Lagebericht und Analyse der Finanz- und Ertragslage", zukunftsgerichtete Aussagen darstellen können.

We believe that all statements other than statements of historical facts included in this report, including certain statements under "Business" and "Management's Discussion and Analysis of Financial Condition and Results of Operations," may constitute forward-looking statements.