Translation of "Herausforderung" in English

0.015 sec.

Examples of using "Herausforderung" in a sentence and their english translations:

Die nächste Herausforderung

The next challenge

Hier meine Herausforderung.

That's my challenge.

Mit der neuen Herausforderung?

with the new challenge?

Das ist die Herausforderung.

That's the challenge.

Wir brauchen eine Herausforderung.

We need a challenge.

Das wird eine Herausforderung.

- This is going to be a challenge!
- This is going to be a challenge.

Die Herausforderung war immer gleich:

the challenge was always the same:

Angesichts einer schier unerreichbaren Herausforderung

And in the face of a seemingly impossible challenge,

Als noch aufregendere Herausforderung angesehen.

as an even more exciting challenge.

Die große Herausforderung besteht darin,

And the big challenge there being that

Ich nehme diese Herausforderung an.

I accept that challenge.

Ich nehme die Herausforderung an!

I accept the challenge!

Ich nehme deine Herausforderung an.

I accept your challenge.

Das ist immer eine Herausforderung,

It is always a challenge

Auch der Flug eine Herausforderung.

The flight is also a challenge.

Wir nehmen eure Herausforderung an.

We accept your challenge.

- Sind Sie bereit für eine kreative Herausforderung?
- Bist du bereit für eine kreative Herausforderung?

Are you ready for a creative challenge?

Dass es eine Herausforderung werden würde.

that it will be a challenge.

Für die globale Herausforderung des Klimawandels

to the global challenge posed by climate change

Dieses Problem ist wirklich eine Herausforderung.

This problem is a real challenge.

Die Herausforderung des Übersetzens reizt mich.

I'm captivated by the challenges of translation.

Ich konnte Toms Herausforderung schwerlich ablehnen.

I could hardly refuse Tom's challenge.

Sie sagte, die Herausforderung gefiele ihr.

She said she enjoyed the challenge.

Ich halte es für keine Herausforderung.

I don't consider it a challenge.

Das Leben ist die größte Herausforderung.

Life is the biggest provocation.

- Ich genieße die Herausforderung, das Unübersetzbare zu übersetzen.
- Ich mag die Herausforderung, das Unübersetzbare zu übersetzen.

- I enjoy the challenge of translating the untranslatable.
- I like the challenge of translating the untranslatable.

Und du hast die Herausforderung eindrucksvoll gemeistert.

and you were definitely up to the challenge.

Eine interessante Herausforderung für die Welt darstellen.

start to present a really interesting challenge for the world.

Aber sie standen vor einer ernsthaften Herausforderung.

But they faced a serious challenge.

Ich nehme deine Herausforderung mit Freuden an.

I gladly accept your challenge.

Aber es ist wirklich eine andere Herausforderung.

but it really is a different challenge.

Wo liegt denn hier die intellektuelle Herausforderung?

Where is the intellectual challenge in this?

Du scheinst immer die Herausforderung zu suchen.

You always seem to like a challenge.

Was ist die größte Herausforderung beim Fremdsprachenlernen?

What's the most challenging thing about learning a foreign language?

Nimmst du die Herausforderung an, wähle 'Neu starten'.

If you're up for the challenge, choose "Replay Episode",

Für Bus- und Bahnfahrer immer wieder eine Herausforderung.

Always a challenge for bus and train drivers.

Ich mag die Herausforderung, das Unübersetzbare zu übersetzen.

I like the challenge of translating the untranslatable.

Damit umzugehen, ist schon eine sehr große Herausforderung.

Damit umzugehen, ist schon eine sehr große Herausforderung.

Die Flieger kontinuierlich zu füllen war eine Herausforderung,

Filling the planes continuously was a challenge that

Das Leben ist eine Herausforderung, nimm sie an!

Life is a challenge, meet it!

Dieses Jahr ist für mich eine neue Herausforderung.

This year is a new challenge for me.

Tom ist ein Mensch, der eine Herausforderung schätzt.

Tom is the kind of person who likes a challenge.

Dieses Styropor ist eine besondere Herausforderung für die Detektion.

This styrofoam is a special challenge for detection.

Diese Arbeit stellt für mich keine große Herausforderung dar.

I don't get enough challenge in this job.

Genau diese Art der Herausforderung hat mich zur Meeresforschung gebracht.

I was drawn to oceanography by just this kind of challenge.

Für eine neue Familie ist die Nacht eine andere Herausforderung.

For a new family, night poses a different challenge.

Das ist schon eine zusätzliche Herausforderung.

That is an additional challenge.

Es ist die größte Herausforderung, die wir je gebaut haben.

It's the biggest challenge we've ever built.

Ich beschloss, das Risiko einzugehen, und nahm seine Herausforderung an.

I took a chance and accepted his challenge.

Du wirst bestimmt nochmals eine Chance bekommen, diese Herausforderung anzunehmen.

You'll surely have another opportunity to tackle this challenge.

- Es war für uns eine echte Herausforderung, uns von der Klippe abzuseilen.
- Es war eine echte Herausforderung für uns, die Klippe mittels eines Seils herabzuklettern.

It was a real challenge for us to go down the cliff on a rope.

Masséna, äußerst selbstbewusst und von jeder Herausforderung unbeeindruckt, wurde zum Kommandeur des

Masséna, supremely self-confident and unfazed by any challenge, was elected to command the

Das Überschreiten dieser letzten Lücke wäre jedoch die größte Herausforderung des Apollo-Programms.

But crossing that final gap would be the greatest challenge of The Apollo Program.

Wie ist jetzt die Herausforderung, mit Liara zu arbeiten?

What's the challenge now of working with Liara?

Seitdem Silke da ist, steht Marion Prosser vor der Herausforderung,

Seitdem Silke da ist, steht Marion Prosser vor der Herausforderung,

Nach dem Unfall stellte selbst eine einzige Stufe eine körperliche Herausforderung für ihn dar.

After the accident, he was physically challenged by even a single stair.

In Sicherheit und etwas klüger geworden. Zusammenhalt ist eine Herausforderung in diesem dichten, dunklen Regenwald.

Safe, and a little bit wiser. Sticking together can be challenging in these dense, dark rain forests.

Der ihn - in seinen Augen - vor dem Kaiser dumm aussehen ließ. Soult ignorierte die Herausforderung.

who – in his eyes – had made him look foolish in  front of the Emperor. Soult ignored the challenge.

Wir sind davon überzeugt, dass Sie der Herausforderung, die diese neue Stelle bietet, gewachsen sind.

We're confident that you are up to the challenge of the new position.

Über Vorstellungen zu diskutieren wird immer eine Herausforderung darstellen, da wir alle unsere individuellen Eigenheiten haben.

Discussing beliefs will always present a challenge, since we all have our own idiosyncrasies.

Mir geht es gut, und ich fühle mich nicht als Sklave meiner Pflichten; jede Herausforderung ist mir Vergnügen.

I'm alright, and I don't feel like a slave to my obligations; I enjoy every challenge I get.

Auf offener Ebene bringt jede Nacht eine andere Herausforderung mit sich. In der afrikanischen Savanne wird es immer dunkler.

On the open plains, each night brings a different challenge. The African savanna is getting darker.

Energie für die Armen bereitzustellen, ohne den Planeten noch mehr zu zerstören, ist eine die größte Herausforderung dieses Jahrhunderts.

Providing energy to the poor without destroying the planet any further is this century's biggest challenge.

Der Herausforderung, dafür zu sorgen, dass jedes Kind Zugang zu hochwertigen Büchern und Lesematerial hat, kann sich eine Einrichtung allein gar nicht stellen.

The challenge of ensuring every child has access to high-quality books and reading materials is not one that any single institution can meet alone.

Da der Grundwasserspiegel durch Übernutzung, Dürren und den Klimawandel beständig sank, wurde die tägliche Versorgung mit ausreichend Wasser zu einer immer größeren Herausforderung.

With groundwater levels dropping due to overuse, drought and climate change, the challenge to get enough water daily was becoming harder.

Wüsste ich schon, wie das Foto mal aussehen wird, würde ich es gar nicht machen wollen. Das wäre beinahe so, als sei es schon fotografiert worden. Die Herausforderung liegt vielmehr im Versuch, etwas hervorzubringen, auf das man zuvor nie gekommen wäre.

If I knew what the picture was going to be like I wouldn’t make it. It was almost like it was made already. The challenge is more about trying to make what you can’t think of.