Translation of "Handlung" in English

0.004 sec.

Examples of using "Handlung" in a sentence and their english translations:

Das ist eine kindische Handlung.

It is a childish act.

Jede Handlung hat ihre Folgen.

Every action has its consequence.

Brandstiftung ist eine kriminelle Handlung.

Arson is a criminal act.

Export ist eine grenzüberschreitende kommerzielle Handlung.

Exporting is a commercial activity which transcends borders.

Er versucht, seine Handlung zu rechtfertigen.

He is trying to justify his act.

Das Buch hatte eine oberflächliche Handlung.

- The book had a sketchy plot.
- The book had a shallow plot.
- The book's plot was slight.

Er steht über einer solchen Handlung.

He is above doing such a thing.

Alle Figuren dieser Handlung sind fiktiv.

All the characters in this drama are fictitious.

- Ich langweile mich immer bei Filmen mit wenig Handlung.
- Filme mit wenig Handlung langweilen mich immer.

I'm always bored with films that have little action.

Ich verstehe die Handlung dieses Romans nicht.

I don't understand this novel's plot.

Das würde jetzt keine nützliche Handlung darstellen.

It wouldn't be helpful to do that now.

- Der Laden führte Lederwaren.
- Die Handlung hatte Lederartikel vorrätig.

The shop carried leather goods.

In einer Diktatur kann Lachen eine strafbare Handlung sein.

In a dictatorship laughing can be an indictable offense.

Die Handlung war so kompliziert, dass ich ihr nicht folgen konnte.

The story was so complicated that I couldn't follow it.

Als sie durch die anfängliche Handlung, die alles verursacht hat sind?

than you are by the initial act that caused everything?

Gibt es so etwas wie eine durch und durch selbstlose Handlung?

Is there such thing as a truly selfless act?

Das ist eine kriminelle Handlung und du wirst sicherlich dafür bestraft werden!

That is a criminal offense, and you will surely be punished!

Dies war eines der ersten Male, dass Handlung und die Charaktere vor der

This was one of the first times that a video game’s plot and characters were designed before the

Sternchen werden bei Rollenspielen im Netz verwendet, um eine Handlung oder ein Ereignis zu kennzeichnen.

Asterisks are used in online roleplay to indicate an action or event.

Niemand darf wegen einer Handlung oder Unterlassung verurteilt werden, die zur Zeit ihrer Begehung nach innerstaatlichem oder internationalem Recht nicht strafbar war. Ebenso darf keine schwerere Strafe als die zum Zeitpunkt der Begehung der strafbaren Handlung angedrohte Strafe verhängt werden.

No one shall be held guilty of any penal offence on account of any act or omission which did not constitute a penal offence, under national or international law, at the time when it was committed. Nor shall a heavier penalty be imposed than the one that was applicable at the time the penal offence was committed.

- Ich glaube nicht, dass Tom einer solchen Sache fähig wäre.
- Ich glaube nicht, dass Tom einer solchen Handlung fähig wäre.

I believe that Tom wouldn't be capable of doing such a thing.

Der echte philosophische Akt ist Selbsttötung; dies ist der reale Anfang aller Philosophie, dahin geht alles Bedürfnis des philosophischen Jüngers, und nur dieser Akt entspricht allen Bedingungen und Merkmalen der transzendenten Handlung.

The true philosophical Act is annihilation of self (Selbsttötung); this is the real beginning of all Philosophy; all requisites for being a Disciple of Philosophy point hither. This Act alone corresponds to all the conditions and characteristics of transcendental conduct.

Jeder, der wegen einer strafbaren Handlung beschuldigt wird, hat das Recht, als unschuldig zu gelten, solange seine Schuld nicht in einem öffentlichen Verfahren, in dem er alle für seine Verteidigung notwendigen Garantien gehabt hat, gemäß dem Gesetz nachgewiesen ist.

Everyone charged with a penal offence has the right to be presumed innocent until proved guilty according to law in a public trial at which he has had all the guarantees necessary for his defence.

Keine Bestimmung dieser Erklärung darf dahin ausgelegt werden, dass sie für einen Staat, eine Gruppe oder eine Person irgendein Recht begründet, eine Tätigkeit auszuüben oder eine Handlung zu begehen, welche die Beseitigung der in dieser Erklärung verkündeten Rechte und Freiheiten zum Ziel hat.

Nothing in this Declaration may be interpreted as implying for any State, group or person any right to engage in any activity or to perform any act aimed at the destruction of any of the rights and freedoms set forth herein.