Translation of "Dürre" in English

0.003 sec.

Examples of using "Dürre" in a sentence and their english translations:

Es herrscht Dürre.

There's a drought.

In Kalifornien herrscht Dürre.

There's a drought in California.

Auf die lange Dürre folgte eine Hungersnot.

The long drought was followed by famine.

Viele Bauern sind während der Dürre gestorben.

Many peasants died during the drought.

Die Folgen für die USA: Dürre. Und Waldbrände.

In the U.S., it contributes to drought and wildfires.

Die Dürre führte zu einem Mangel an Nahrungsmitteln.

The drought led to an insufficiency of food.

Die Dürre hat der Ernte großen Schaden zugefügt.

The drought has done great harm to the crops.

Während der langen Dürre sind viele Bäume eingegangen.

Many trees died during the long drought.

Die Einwohner waren von einer langanhaltenden Dürre geplagt.

The natives were tormented by a long spell of dry weather.

Die lang anhaltende Dürre führte zu einem immensen Ernteausfall.

The prolonged drought did severe damage to crops.

Die beispiellose Dürre führte zu einem immensen Ernteausfall beim Weizen.

The unprecedented drought did severe damage to the wheat harvest.

Neu ist auch die Dürre, die den Landwirten zu schaffen macht.

The drought is also new, which is causing problems for farmers.

Viele Landwirte mussten sich während der Dürre von Vieh trennen, um Futterkosten zu sparen.

Many farmers had to divest themselves of stock during the drought to save on feeding costs.

Dem Präsidenten des Deutschen Bauernverbands (DBV) Joachim Rukwied zufolge habe die Dürre allein in diesem Jahr einen Schaden von 1,4 Millionen Euro am Getreide verursacht.

The president of German farming association DBV, Joachim Rukwied, said drought had caused 1.4 million euros of damage to grains crops alone this year.

Autos in Boston und Fabriken in Peking bringen die Eiskappen der Arktis zum Schmelzen, lassen die Küsten am Atlantik schrumpfen und bringen die Dürre zu den Farmen von Kansas bis Kenia.

Cars in Boston and factories in Beijing are melting the ice caps in the Arctic, shrinking coastlines in the Atlantic, and bringing drought to farms from Kansas to Kenya.

Sei du selbst. Vor allen Dingen heuchle keine Zuneigung und sei nicht zynisch, was die Liebe betrifft; denn auch im Angesicht aller Dürre und Enttäuschung ist sie doch immerwährend wie das Gras.

Be yourself. Especially, do not feign affection. Neither be cynical about love; for in the face of all aridity and disenchantment it is perennial as the grass.