Translation of "Bemerkt" in English

0.008 sec.

Examples of using "Bemerkt" in a sentence and their english translations:

Er bemerkt:

And he makes this observation:

- Tom hat es bemerkt.
- Tom hat das bemerkt.

Tom noticed that.

- Hast du es auch bemerkt?
- Habt ihr es auch bemerkt?
- Haben Sie es auch bemerkt?

Did you also notice that?

- Wann hast du das bemerkt?
- Wann haben Sie das bemerkt?

When did you notice that?

- Habt ihr auch nichts bemerkt?
- Haben Sie auch nichts bemerkt?

- Haven't you noticed anything either?
- Didn't you notice anything either?

Ich habe es bemerkt.

- I noticed.
- I've noticed that.

Hast du das bemerkt?

Were you aware of this?

Ich habe das bemerkt.

I noticed that.

Tom hat es bemerkt.

Tom noticed.

Hat Tom es bemerkt?

Did Tom notice?

Ich habe niemanden bemerkt.

I didn't notice anyone.

Sie hat das bemerkt.

She noticed that.

Maria hat das bemerkt.

Mary noticed that.

Er hat es bemerkt.

He noticed.

- Hast du ihr neues Kleid bemerkt?
- Haben Sie ihr neues Kleid bemerkt?

Did you notice her new dress?

- Ich habe euch gar nicht bemerkt.
- Ich habe Sie nicht einmal bemerkt.

I didn't even notice you.

Hast du eine Veränderung bemerkt?

Did you notice any change?

Hat er etwas Verdächtiges bemerkt?

Did he notice something suspicious?

Sie hat nichts Verdächtiges bemerkt.

She didn't notice anything suspicious.

Ich habe das auch bemerkt.

I have noticed this too.

Wann hast du das bemerkt?

When did you notice that?

Hast du etwas Verdächtiges bemerkt?

Have you noticed anything suspicious?

Wann haben Sie das bemerkt?

When did you notice that?

Tom hat es nicht bemerkt.

Tom didn't notice it.

Hat das noch jemand bemerkt?

- Did anyone else notice this?
- Did anybody else notice this?

Ich habe es nie bemerkt.

I never noticed.

Ich habe das nie bemerkt.

I never noticed that.

Tom hat mich nicht bemerkt.

Tom didn't notice me.

Er hat mich nicht bemerkt.

He didn't notice me.

Nur Tom hat es bemerkt.

Only Tom noticed it.

Ich habe Tom nicht bemerkt.

I didn't notice Tom.

Ich habe das schon bemerkt.

- I already noticed that.
- I'd already noticed that.

Ich habe auch nichts bemerkt.

I didn't notice anything either.

Hast du auch nichts bemerkt?

- Haven't you noticed anything either?
- Didn't you notice anything either?

Habt ihr auch nichts bemerkt?

- Haven't you noticed anything either?
- Didn't you notice anything either?

Tom hatte seinen Fehler bemerkt.

Tom was aware of his mistake.

- Gut, dass du den Elefanten bemerkt hast!
- Gut, dass ihr den Elefanten bemerkt habt!
- Gut, dass Sie den Elefanten bemerkt haben!

It's good that you've noticed the elephant!

- Sie hat mich sogar bemerkt.
- Sie hatte mich sogar bemerkt.
- Sie bemerkte mich sogar.

She actually noticed me.

- Gut, dass ihr den Elefanten bemerkt habt!
- Gut, dass Sie den Elefanten bemerkt haben!

It's good that you've noticed the elephant!

Verzeihung, ich habe es nicht bemerkt.

I'm sorry. I hadn't realized.

Ich habe es gerade erst bemerkt.

I only just noticed it.

Hast du das Erdbeben gerade bemerkt?

Did you feel the earth shake just now?

- Das haben wir auch bemerkt. - Stimmt.

- Yeah, we've noticed that, too. - Cleo: Yeah.

Aber die Hauptfigur bemerkt ihren Fehler.

However the protagonist is aware of his own mistakes.

Schließlich hat er seinen Fehler bemerkt.

At last, he realized his error.

Tom hat Marias Fortgehen nicht bemerkt.

Tom didn't notice Mary leave.

Tom hat es nicht mal bemerkt.

Tom didn't even notice.

Ich habe Tom nicht mal bemerkt.

I didn't even notice Tom.

Ich habe Toms Ankunft nicht bemerkt.

I didn't see Tom coming.

Ich habe das nicht einmal bemerkt.

I didn't even notice.

Tom hat es als Einziger bemerkt.

- Tom was the only one who noticed.
- Tom is the only one who noticed.

Tom hat den Fehler sofort bemerkt.

- Tom noticed the mistake immediately.
- Tom noticed the mistake right away.

- Ich freue mich, dass Sie das bemerkt haben.
- Ich freue mich, dass ihr das bemerkt habt.
- Ich freue mich, dass du das bemerkt hast.

I'm glad you noticed.

Ich habe es, ehrlich gesagt, nicht bemerkt.

To tell the truth, I didn't notice it.

Hast du bemerkt, dass er hereingekommen ist?

Did you notice him coming in?

Gut, dass ihr den Elefanten bemerkt habt!

It's good that you've noticed the elephant!

Bevor, man bemerkt dass man krank ist.

before it even occurs to you that you're sick.

Gut, dass du den Elefanten bemerkt hast!

It's good that you've noticed the elephant!

Tom scheint es nicht bemerkt zu haben.

Tom doesn't seem to have noticed.

Es ist noch nicht einmal bemerkt worden.

Nobody even noticed.

Ihre Mutter muss etwas Verdächtiges bemerkt haben.

Her mother must have smelled something fishy.

Tom bemerkte, dass Maria es bemerkt hatte.

Tom noticed that Mary had noticed.

Aber dann haben sie es irgendwann bemerkt

but then eventually they realized

- Hast du bemerkt, dass sie das Haus verlassen hat?
- Habt ihr bemerkt, dass sie das Haus verlassen hat?
- Haben Sie bemerkt, dass sie das Haus verlassen hat?

Did you notice that she left the house?

Computer betraten unser Haus. Hat Yahu es bemerkt?

computers entered our house. Does Yahu notice

Haben Sie bemerkt, dass der Widerstand hoch war?

Did you notice that the resistance was high?

Sie hat bemerkt, dass das Salz ausgegangen ist.

She discovered that she had run out of salt.

Ich hatte nicht bemerkt, dass Tom gegangen war.

I didn't notice Tom had gone.

Sie war die Erste, die ihn bemerkt hat.

She was the first one to notice him.

Ich hatte nicht bemerkt, wie reich Tom war.

I hadn't realized how rich Tom was.

- Mir ist nichts aufgefallen.
- Ich habe nichts bemerkt.

I didn't notice anything.

Ich habe nicht bemerkt, dass du wach warst.

- I didn't realize you were awake.
- I didn't realize that you were awake.

Wenn ich das doch nur eher bemerkt hätte!

I wish I had noticed earlier.

Haben Sie schon einmal Blut im Harn bemerkt?

Have you noticed blood in your urine before?

Hast du bemerkt, wie sie dich angesehen hat?

Did you see the way she looked at you?

Komisch, dass ich es vorher nicht bemerkt habe.

Strange that I'd never realised that before.

Wann hast du bemerkt, dass etwas nicht stimmt?

When did you realize that something was wrong?

- Hätt’ ich’s bemerkt, hätt’ ich dir’s gesagt.
- Wenn ich es bemerkt hätte, dann hätte ich es dir doch gesagt.

If I'd noticed, I would've told you.