Translation of "Basis" in English

0.007 sec.

Examples of using "Basis" in a sentence and their english translations:

Eine kontinentale Basis

a continental base

Die Basis ist 230,34 Meter

the base is 230.34 meters

Jeder Vektorraum hat eine Basis.

Every vector space has a basis.

Und arbeitet auf 450-Euro-Basis.

and works on a EUR 450 basis.

Demokratie ist die Basis aller freien Länder.

The foundation of free nations is democracy.

Die mathematik ist die Basis aller Wissenschaften.

Mathematics is basic to all sciences.

Er ist gestern nicht zur Basis zurückgekehrt.

He didn't come back to the base yesterday.

Tor 21, Lufthansa-Basis, 6 Uhr morgens.

Gate 21, Lufthansa base, 6 a.m.

Auf dem Avocado-Brot ist als Basis Frischkäse.

The avocado bread is based on cream cheese.

Zum Tor 21, Basis von Deutschlands größter Airline.

Zum Tor 21, the base of Germany's largest airline.

Es gibt eine geheime Basis auf dem Mond.

There's a secret base on the moon.

Und maschinelles Lernen zur Optimierung auf der Basis

and machine learning to optimize base

Verkäufer eine Basis sie sind viel besser dran

salespeople a base they're much better off

Und wenn du ihre anschaust Basis plus Provision.

and when you look at their base plus commission.

Nicht nur Provision, Sie zahlen ihnen eine Basis.

don't do commission only, you pay them a base.

Die kontinentale Basis ist dort, wo wir sie kennen

the continental base is where we know it

Dass im Grunde die Basis eines Hauses abgeschnitten ist.

that basically the base of a house is cut off.

Wie viele von euch sind da auf der Basis?

How many of you are there at the base?

Der Logarithmus zur Basis e von e ist 1.

The natural logarithm of e is 1.

Typischerweise die besten Verkäufer sind diejenigen, die eine Basis bekommen.

typically the best salespeople are the ones who get a base.

Offenheit und Transparenz, Information und Kommunikation sind die Basis gegenseitigen Vertrauens.

Candidness and transparency, information and communication are the basis of mutual trust.

Wir bauen eine kleine Basis, damit es nicht direkt auf dem Schnee liegt.

We've built a little platform here, so it's off the snow.

Nach altnordischen Sagen hatten sie eine befestigte Basis an der Ostseeküste in Jomsborg.

According to Old Norse sagas, they had a fortified base on the Baltic coast, at Jomsborg.

Der beste Indikator ist aber schon, wenn man hier auf die Basis kommt

The best indicator is when you get to the base here

An der Basis all dieser Arme hat er einen Bohrer, der durch eine harte Schale bohren kann,

At the base of all those arms, there's a drill that can drill through hard shell

ist, dass ihre Anzeigen auf einer Pro-Besucher-Basis eingerichtet werden,

is their ads are set up on a per visitor basis

Wenn die Oberfläche der Basis des großen Pramits in das Zweifache der Hälfte des Pramits geteilt wird, erscheint die Zahl pi.

If the surface of the base of the big pramit is divided into two times the half of the pramit, the number pi appears.

Das Schwierigste am Leben ist es, Herz und Kopf dazu zu bringen, zusammenzuarbeiten. In meinem Fall verkehren sie noch nicht mal auf freundschaftlicher Basis.

It's very hard to get your heart and your head to agree in life. In my case they're not even friendly.