Translation of "Anrufe" in English

0.005 sec.

Examples of using "Anrufe" in a sentence and their english translations:

- Ich habe ein paar Anrufe getätigt.
- Ich tätigte ein paar Anrufe.

- I made a couple calls.
- I made a few calls.
- I made some calls.

Ich wollte einige Anrufe tätigen.

I wanted to make a few phone calls.

Ich muss einige Anrufe tätigen.

I need to make a few calls.

Ich musste einige Anrufe tätigen.

I had some calls to make.

Gab es Anrufe für mich?

Have there been any phone calls for me?

Ich habe drei verpasste Anrufe.

I have three missed calls.

Tom kann jetzt keine Anrufe entgegennehmen.

Tom can't take any calls right now.

Ich muss ein paar Anrufe tätigen.

I've got to make some calls.

Ich habe ein paar Anrufe getätigt.

I made a couple calls.

Ich musste auch einige Anrufe tätigen.

I had some calls to make, too.

Gab es irgendwelche Anrufe für mich?

Have there been any calls for me?

Tom reagiert nicht auf meine Anrufe.

Tom won't return my calls.

Sie nimmt meine Anrufe nicht an.

She won't return my phone calls.

Ich kann jetzt keine Anrufe entgegennehmen.

I can't take any calls right now.

Ich habe eine Menge Anrufe zu erledigen.

I have a lot of calls to make.

Wir erhalten viele Anrufe aus dem Ausland.

We receive many telephone calls from abroad.

Hier ein kurzes Beispiel von einem unserer Anrufe:

So here's an example, just a snippet of one of our calls.

Bitte erinnere mich, dass ich ihn morgen anrufe.

Please remind me to phone him tomorrow.

Wenn ich bei ihnen anrufe, hebt niemand ab.

When I phone them nobody answers.

Anrufe mit dem Code bekommt, wird sie misstrauisch.

from a computer voice from Manchester that she became suspicious.

Ich denke, du weißt, warum ich dich anrufe.

I think you know why I'm calling you.

Ich hätte auch wöchentlich Anrufe mit Ihren Kunden.

I would also have weekly calls with your clients.

- Tut mir leid, dass ich dich so spät abends anrufe.
- Tut mir leid, dass ich euch so spät abends anrufe.
- Tut mir leid, dass ich Sie so spät abends anrufe.

I'm sorry to call you so late at night.

- Entschuldige, dass ich dich so früh am Morgen anrufe.
- Entschuldigen Sie bitte, dass ich Sie so früh am Morgen anrufe.

Please excuse me for calling you so early in the morning.

Wie oft ich auch anrufe, ich komme nicht durch.

However often I phone I can't get through.

Es tut mir leid, dass ich so früh anrufe.

Please excuse me for calling you so early in the morning.

Aber in dem Moment, in dem du Anrufe machst,

but the moment you start doing calls,

Auch wenn es keine Anrufe wie E-Mails sind,

Even if it's not calls, like emails,

Zahllose Anrufe beim Versorgungswerk der Landesärztekammer

Countless calls to the pension fund of the State Medical Association

Tut mir leid, dass ich dich so spät abends anrufe.

- I'm sorry for calling so late.
- I'm sorry to call you so late at night.

In dieser kurzen Zeit haben wir bereits 1,5 Millionen Anrufe beantwortet.

In our short history, we've taken 1.5 million calls.

Entschuldigen Sie bitte, dass ich Sie so früh am Morgen anrufe.

Please excuse me for calling you so early in the morning.

Es tut mir leid, dass ich Sie auf der Arbeit anrufe!

- I'm sorry I'm calling you at work.
- I'm sorry that I'm calling you at work.

Wenn ich ihn so spät anrufe, wird er sicherlich böse sein.

He'll get mad if I call him this late.

Ich kann nicht arbeiten, solange all diese nutzlosen Anrufe bei mir eingehen.

I can't work at all with all these useless calls coming in.

Anrufe von "Nummer unterdrückt" sind gruselig; am besten geht man nicht ran.

'Number-withheld' calls are scary, it's best not to answer them.

Ist es dir recht, wenn ich dich so um halb drei anrufe?

- May I call around 2:30?
- May I call at around 2:30?

Ich habe eine Flat für Anrufe ins Festnetz, aber keine fürs Mobilfunknetz.

My plan covers unlimited calls to landlines, but not mobiles.

Tom möchte, dass ich Mary anrufe und ihr klarmache, dass er sie nie mehr sehen will.

Tom wants me to call Mary and make it clear that he never wants to see her again.

Es war ein ziemlicher Schlag ins Gesicht, dass sie nicht mehr auf meine Anrufe reagiert hat.

It was a real slap in the face when she didn't answer my phone calls.

Es tut mir leid, dass ich so spät noch anrufe, aber ich wollte unbedingt deine Stimme hören.

I'm sorry for calling so late. I just wanted to hear your voice.