Translation of "Angegriffen" in English

0.011 sec.

Examples of using "Angegriffen" in a sentence and their english translations:

Wir werden angegriffen!

- We're under attack!
- We're under attack.

Wir werden angegriffen.

- We're under attack!
- We're under attack.
- We are under attack.

Tom wurde angegriffen.

- Tom was assaulted.
- Tom was attacked.

Sie wurden angegriffen.

They were attacked.

Er wurde angegriffen.

He was attacked.

- Wir wurden von Piraten angegriffen!
- Wir wurden von Seeräubern angegriffen!

We were attacked by pirates!

Hier hat jemand angegriffen

somebody attacked here

Tom hat mich angegriffen.

Tom attacked me.

Das Schiff wird angegriffen.

The ship is under attack.

Er hat mich angegriffen.

He attacked me.

Sie hat mich angegriffen.

She attacked me.

- Tom wurde von einem Hai angegriffen.
- Tom wurde von einem Haifisch angegriffen.

Tom was attacked by a shark.

Wir wurden von Zombies angegriffen.

We were attacked by zombies.

Sie haben den Gegner angegriffen.

They attacked the enemy.

Warum hast du sie angegriffen?

Why did you attack her?

Wir wurden von hinten angegriffen.

We were attacked from behind.

Sie hat den Feind angegriffen.

She attacked the enemy.

Die Armee wurde unerwartet angegriffen.

The army was unexpectedly attacked.

Warum fühlen sie sich angegriffen?

Why are they angry?

Warum hast du ihn angegriffen?

Why did you attack him?

Ein Hund hat Tom angegriffen.

A dog attacked Tom.

Eine Riesenlibelle hat Tom angegriffen.

Tom was attacked by a giant dragonfly.

Er wurde von einem Hai angegriffen.

He was attacked by a shark.

Tom wurde von einem Bären angegriffen.

- Tom got attacked by a bear.
- Tom was attacked by a bear.

Tom wurde von einem Haifisch angegriffen.

Tom was attacked by a shark.

Tom wurde von einem Hund angegriffen.

- Tom was attacked by a dog.
- Tom got attacked by a dog.

Der Hund hat plötzlich das Kind angegriffen.

The dog suddenly attacked the child.

Ein Schwarm Hornissen hat die Kinder angegriffen.

A swarm of hornets attacked the children.

Tom wurde von einem wilden Truthahn angegriffen.

Tom was attacked by a wild turkey.

In Argentinien wurden Badende von Piranhas angegriffen.

Bathers in Argentina were attacked by piranhas.

Tom wurde von einem tollwütigen Eichhörnchen angegriffen.

Tom was attacked by a rabid squirrel.

Die Erde wird von außerirdischen Invasoren angegriffen.

The Earth is under attack by alien invaders.

Dan ist von einem Wolf angegriffen worden.

Dan was attacked by a wolf.

Tom ist von einem Wolf angegriffen worden.

Tom was attacked by a wolf.

Sie hat ihn mit einer Schere angegriffen.

She attacked him with a pair of scissors.

Sie hat ihn mit ihren Fäusten angegriffen.

She attacked him with her fists.

- Bist du schon einmal von einem Hund angegriffen worden?
- Seid ihr schon einmal von einem Hund angegriffen worden?
- Sind Sie schon einmal von einem Hund angegriffen worden?

Have you ever been attacked by a dog?

Ich wurde auf dem Nachhauseweg angegriffen und ausgeraubt.

I was attacked and robbed on my way home.

- Mary hat Tom angegriffen.
- Mary hat Tom attackiert.

Mary attacked Tom.

- Sie hat ihn angegriffen.
- Sie griff ihn an.

She attacked him.

Mary sagte, dass Toms Hund sie angegriffen hat.

Mary said Tom's dog attacked her.

Der Feind hat uns in der Nacht angegriffen.

The enemy attacked us at night.

Eine Biene sticht nur, wenn sie angegriffen wird.

A bee only stings if it is attacked.

Hat Kreuzfahrer nicht nur gegen Muslime und Juden angegriffen

did not attack crusaders only to Muslims and Jews

Unsere Armee hat den Feind in der Nacht angegriffen.

Our army attacked the enemy during the night.

Tom wurde zu Halloween von einem tollwütigen Eichhörnchen angegriffen.

Tom was attacked by a rabid squirrel on Halloween day.

Sind Sie schon einmal von einem Hund angegriffen worden?

Have you ever been attacked by a dog?

Bist du schon einmal von einem Hund angegriffen worden?

Have you ever been attacked by a dog?

- Sie haben den Gegner angegriffen.
- Sie griffen den Feind an.

They attacked the enemy.

- Was sollte ich tun, wenn ich von einem Grizzlybären angegriffen werde?
- Wie sollte ich mich verhalten, wenn ich von einem Grizzlybären angegriffen werde?

What should I do if I'm attacked by a grizzly bear?

Die Stadt wurde schwer von Frankreich bombardiert und von Infanteristen angegriffen.

The city came under heavy French bombardment, and infantry assault.

Die Polizei hat den Kerl, der Tom angegriffen hat, nie gefasst.

The police never caught the guy who attacked Tom.

Ein Hund beißt nur selten, es sei denn, er wird angegriffen.

A dog seldom bites unless it is attacked.

Die Wahrscheinlichkeit, von einem Hai angegriffen zu werden, ist äußerst gering.

The likelihood of being attacked by a shark is very low.

Was sollte ich tun, wenn ich von einem Grizzlybären angegriffen werde?

What should I do if I'm attacked by a grizzly bear?

Sie haben das Virus gemacht und angegriffen. Das sind immer die Kräfte

they made the virus, they attacked. These are always the forces

Größeren russischen Armee angegriffen , schwer am Fuß verletzt und gezwungen, sich zurückzuziehen.

larger Russian army, seriously wounded  in the foot, and forced to pull back.

- Ich wurde überfallen.
- Ich wurde angegriffen.
- Ich wurde attackiert.
- Man fiel über mich her.

I was attacked.

- Ich wurde überfallen.
- Ich wurde angegriffen.
- Ich wurde attackiert.
- Ich habe einen Anfall erlitten.

I was attacked.

Er wurde wegen eines Mordanschlags schuldig gesprochen, da er seine Mutter mit einem Messer angegriffen hatte.

He was found guilty of attempted murder for attacking his mother with a knife.

Sein Korps, das befohlen wurde, voranzukommen, verirrte sich in einem Schneesturm, wurde von russischen Kanonen niedergemäht, angegriffen

Ordered to advance, his corps lost its way in a  blizzard, was mown down by Russian guns, charged  

- Ich bin überfallen worden.
- Ich wurde überfallen.
- Man hat mich überfallen.
- Ich wurde angegriffen.
- Ich bin angegriffen worden.
- Man hat mich angegriffen.
- Ich wurde attackiert.
- Ich bin attackiert worden.
- Man hat mich attackiert.
- Jemand hat mich attackiert.
- Jemand hat mich angegriffen.
- Jemand hat mich überfallen.
- Jemand hat mich angefallen.
- Ich bin angefallen worden.
- Ich wurde angefallen.
- Jemand ist über mich hergefallen.
- Man ist über mich hergefallen.
- Jemand fiel über mich her.
- Man fiel über mich her.

I was attacked.

Eine Zoowärterin befindet sich in einem kritischen Zustand, nachdem sie am Freitag in einem Zoo von zwei Löwen angegriffen wurde.

A zookeeper is in critical condition after she was attacked Friday by two lions at a zoo.

Als wir die Wildererbande zerschlugen, schworen jene, uns niederzustechen, und Sir Edward Holly wurde in der Tat angegriffen. Ich bin seitdem ständig auf der Hut.

When we broke up that poaching gang they swore to knife us, and Sir Edward Holly has actually been attacked. I've always been on my guard since then.

Einmal wurde die Flotte des Christoph Kolumbus von dem mythischen Kraken angegriffen; der war so breit wie ein Schiff war und so lang – und ließ Kolumbus keinen anderen Ausweg, als ihn zu verputzen.

The mythical Kraken, thick as a ship and three times as wide, once made an attack on Christopher Columbus's fleet... giving Columbus no choice but to eat him.

Ich war an der Reihe zu spielen, und mein König wurde nicht angegriffen, das heißt, er stand nicht im Schach. Aber keine meiner Figuren konnte einen gültigen Zug machen. Es hatte sich ein Patt eingestellt. Die Partie endete remis.

It was my turn to play and my king wasn't being attacked, that is, wasn't put in check. But, none of my pieces could make any valid move. Thus, what is called "drowned king" or "draw by drowning" was characterized. The match was a draw.

Das Volk kann [...] immer dazu gebracht werden, den Befehlen der Führer zu folgen. Das ist ganz einfach. Man braucht nichts zu tun, als dem Volk zu sagen, es würde angegriffen, und den Pazifisten ihren Mangel an Patriotismus vorzuwerfen und zu behaupten, sie brächten das Land in Gefahr. Diese Methode funktioniert in jedem Land.

The people can always be brought to the bidding of the leaders. That is easy. All you have to do is tell them they are being attacked and denounce the pacifists for lack of patriotism and exposing the country to danger. It works the same way in any country.

Nun, natürlich, das Volk will keinen Krieg. Warum sollte auch irgendein armer Landarbeiter im Krieg sein Leben aufs Spiel setzen wollen, wenn das Beste ist, was er dabei herausholen kann, daß er mit heilen Knochen zurückkommt? Natürlich, das einfache Volk will keinen Krieg; weder in Rußland, noch in England, noch in Amerika, und ebenso wenig in Deutschland. Das ist klar. Aber schließlich sind es die Führer eines Landes, die die Politik bestimmen, und es ist immer leicht, das Volk zum Mitmachen zu bringen, ob es sich nun um eine Demokratie, eine faschistische Diktatur, um ein Parlament oder eine kommunistische Diktatur handelt. [...] Das Volk kann mit oder ohne Stimmrecht immer dazu gebracht werden, den Befehlen der Führer zu folgen. Das ist ganz einfach. Man braucht nichts zu tun, als dem Volk zu sagen, es würde angegriffen, und den Pazifisten ihren Mangel an Patriotismus vorzuwerfen und zu behaupten, sie brächten das Land in Gefahr. Diese Methode funktioniert in jedem Land.

Why, of course, the people don't want war. Why would some poor slob on a farm want to risk his life in a war when the best that he can get out of it is to come back to his farm in one piece? Naturally, the common people don't want war; neither in Russia nor in England nor in America, nor for that matter in Germany. That is understood. But, after all, it is the leaders of the country who determine the policy and it is always a simple matter to drag the people along, whether it is a democracy or a fascist dictatorship or a Parliament or a Communist dictatorship. [...] Voice or no voice, the people can always be brought to the bidding of the leaders. That is easy. All you have to do is tell them they are being attacked and denounce the pacifists for lack of patriotism and exposing the country to danger. It works the same way in any country.