Translation of "Weine" in Dutch

0.004 sec.

Examples of using "Weine" in a sentence and their dutch translations:

- Bitte weine nicht.
- Bitte weine nicht!

Niet huilen alsjeblieft.

Weine nicht!

Huil niet!

Bitte weine nicht.

Niet huilen alsjeblieft.

Bitte weine nicht!

Schreeuw alsjeblieft niet!

Ich weine viel.

Ik huil veel.

Ich weine selten.

Ik huil zelden.

Ich weine nicht.

Ik huil niet.

„Weine nicht“, sagte sie.

"Niet huilen," zei ze.

Ich weine nicht einfach.

Ik huil niet snel.

Warum weine ich gerade?

- Waarom huil ik?
- Waarom ben ik aan het huilen?

Ich weine jeden Tag.

Ik huil elke dag.

Ich weine fast nie.

Ik huil bijna nooit.

- Weine nicht!
- Weint nicht!

Huil niet!

- Weine nicht!
- Weinen Sie nicht.

Huil niet!

- Bitte schrei nicht!
- Bitte weine nicht!

Schreeuw alsjeblieft niet!

Ich weine, weil ich dich liebe.

Ik ween omdat ik van je hou.

- Weine nicht!
- Weint nicht.
- Weinen Sie nicht.

Huil niet!

Unsere Weine sind die Seele der Mosel.

Onze wijnen zijn de ziel van de Moezel.

- Lächle jetzt, heul' später!
- Lächle jetzt, weine später!

Glimlach nu, huil later!

Ich weine jedes Mal, wenn ich dieses Lied höre.

- Ik ween elke keer wanneer ik dat lied hoor.
- Ik huil iedere keer wanneer ik dat lied hoor.

Was hochwertige Weine anbetrifft, so kann sich kein Land mit Frankreich messen.

Waar het kwaliteitswijn betreft is er geen land dat Frankrijk kan evenaren.

Ein echter deutscher Mann mag keinen Franzosen leiden, doch ihre Weine trinkt er gern.

Een echte Duitse man kan geen Fransman verdragen, maar toch drinkt hij graag zijn wijnen.

Der Königssohn begegnete ihr, als er von der Jagd zurückkehrte; und da sie so schön war, fragte er sie, was sie hier so ganz allein mache und warum sie weine.

De zoon van de koning, die terugkeerde van de jacht, ontmoette haar; en toen hij zag dat ze zo mooi was, vroeg hij haar, wat ze daar helemaal alleen deed en waarom ze weende.