Translation of "Gläser" in Dutch

0.007 sec.

Examples of using "Gläser" in a sentence and their dutch translations:

- Ich hole Gläser.
- Ich hole ein paar Gläser.

Ik haal glazen.

Ich hole Gläser.

Ik haal glazen.

Zwei Gläser Apfelsaft, bitte.

Twee glazen appelsap alstublieft.

Ich möchte ein paar leere Gläser.

Ik wil een paar lege glazen.

Trinke täglich wenigstens zwei Gläser Milch!

Drink minstens twee glazen melk per dag.

Er füllte die Gläser mit Wein.

Hij vulde de glazen met wijn.

Tom füllte die drei Gläser mit Apfelsinensaft.

Tom vulde de drie glazen met sinaasappelsap.

- Zwei Gläser Apfelsaft, bitte.
- Zwei Glas Apfelsaft bitte.

Twee glazen appelsap alstublieft.

- Zwei Gläser Orangensaft, bitte.
- Zwei Glas Orangensaft, bitte.

Twee glazen sinaasappelsap, alsjeblieft.

Tom trinkt immer zwei Gläser Wein pro Mahlzeit.

Tom drinkt twee glazen wijn bij elke maaltijd.

Unseren Gästen stehen Küchengerät, Besteck, Teller, Tassen und Gläser zur Verfügung.

Onze gasten beschikken over kookgerei, bestek, borden, tassen en glazen.

- Diese Brillen sind schön.
- Diese Gläser sind schön.
- Diese Brille ist schön.

- Deze bril is mooi.
- Deze brillen zijn mooi.

Einer von fünf männlichen amerikanischen Studenten erklärte, am Tag mehr als zehn Gläser Alkohol zu trinken.

Een op de vijf Amerikaanse mannelijke studenten gaf aan meer dan 10 glazen alcohol per dag te drinken.

In England fragte uns die Bedienung: „Wie viel Bier möchten Sie? Ein Pint oder ein halbes Pint?“ Da wir noch nicht wussten, wie viel das war, ließen wir uns die Gläser zeigen.

In Engeland vroeg de kelner ons: hoeveel bier wilt ge? Een halve "pint" of een "pint"? Omdat we niet wisten hoeveel dat dan wel was, vroegen we hem de glazen te tonen.