Translation of "Erwarten" in Dutch

0.013 sec.

Examples of using "Erwarten" in a sentence and their dutch translations:

Sie erwarten uns.

Zij wachten op ons.

Wir erwarten viel von ihm.

We verwachten veel van hem.

Ich kann es kaum erwarten.

Ik kan niet wachten.

Wir erwarten Tom bald zurück.

We verwachten dat Tom spoedig terugkomt.

Und den Greifvögeln, die sie erwarten.

En de wachtende roofvogels.

Todes - das erwarten Sie von Helden.

dood - dat is wat je van helden verwacht.

Wir sehen das, was wir erwarten.

We zien wat we verwachten te zien.

Wir erwarten Tom jetzt jede Minute.

We verwachten Tom ieder moment.

Wir erwarten fast, dass Künstler kämpfen müssen.

We verwachten van een kunstenaar dat hij het moeilijk heeft.

Du kannst nicht mehr als das erwarten.

Je kan niet meer dan dat verwachten.

Ich kann es kaum erwarten, dich wiederzusehen.

- Ik kan niet wachten om je weer te zien.
- Ik kijk ernaar uit u weer te zien.

- Auf wen wartest du?
- Wen erwarten Sie?

- Wie verwacht je?
- Op wie wacht ge?
- Op wie wacht je?

Wir erwarten ihn morgen um zehn Uhr.

We verwachten hem morgen om tien uur.

Ach, ich kann das Wochenende nicht erwarten.

Ah, ik kan niet wachten op het weekend.

Ach, ich kann die Sommerferien nicht erwarten.

Ah, ik kan niet wachten op de zomervakantie.

Aber es gibt ein Problem. Rundschwanzsperber erwarten sie.

Maar er is een probleem. Coopers sperwers weten dat ze komen.

Morgen erwarten wir unbeständiges Wetter mit möglichen Niederschlägen.

Morgen verwachten we wisselvallig weer met een grote kans op neerslag.

Man kann nicht alles von den Schulen erwarten.

Je kan niet alles van de scholen verwachten.

Er kann es nicht erwarten, da zu sein.

Hij kan niet wachten om er te zijn.

Aber Wissenschaftler erwarten dass diese Nummer steigen wird.

Maar wetenschappers voorspellen dat dat nummer omhoog gaat

Wir erwarten dieses Jahr einen sehr kalten Winter.

We verwachten dit jaar een heel koude winter.

Ich konnte es kaum erwarten, sie zu sehen.

Ik kon nauwelijks wachten om haar te zien.

Ich konnte es kaum erwarten, ihn zu sehen.

Ik kon nauwelijks wachten om hem te zien.

Ich kann es kaum erwarten, dass die Schule anfängt.

Ik kan niet wachten tot school begint.

Ich kann es kaum erwarten, deine Stimme hören, Tom.

Ik kan niet wachten om je stem te horen, Tom.

Ich konnte es kaum erwarten, mit Tom zu sprechen.

Ik kon niet wachten om met Tom te spreken.

...während wir das Außergewöhnliche... ...in 72 Dangerous Animals: Asia erwarten.

...terwijl we het buitengewone classificeren... ...in 72 Dangerous Animals: Asia. Ondertiteld door Noud van Oeteren

Falls es wider Erwarten regnet, dann feiern wir einfach im Haus.

Mocht het onverhoopt gaan regenen, dan gaan we gewoon binnen vieren.

Du kannst doch nicht ernsthaft erwarten, dass ich jetzt nach Hause gehe.

Je kunt toch echt niet van mij verwachten dat ik nu naar huis ga.

Du kannst nicht von mir erwarten, dass ich immer an alles denke!

Je kunt niet van me verwachten dat ik altijd overal aan denk!

Dieses Jahr war die Weinlese ziemlich gut, die Winzer konnten nichts Besseres erwarten.

Dit jaar was de druivenoogst redelijk goed, de druiventelers konden niets beters verwachten.

Man kann es kaum erwarten, morgens aufzustehen, da es so viel zu tun gibt,

Je kunt niet wachten om op te staan, want er is zo veel te doen...

- Ich brenne darauf, dich wieder zu sehen.
- Ich kann es kaum erwarten, dich wiederzusehen.

Ik kan niet wachten om je weer te zien.

Und Axtschlägen gestürzt. Wie zu erwarten ist, werden alle seine auserwählten Gefährten, alle seine Leibwächter

en bijlslagen, en zoals je zou verwachten, worden al zijn gekozen metgezellen, al zijn lijfwacht,

- Wie viel Leute erwartest du?
- Wie viel Leute erwartet ihr?
- Wie viel Leute erwarten Sie?

Hoeveel personen verwacht u?

Du kannst nicht erwarten, dass er die Geschichte kennt, da er sie noch nie gelesen hat.

Je kan niet verwachten dat hij het verhaal kent, aangezien hij het nog niet gelezen heeft.

- Erwarte nicht zu viel von ihm.
- Erwartet nicht zu viel von ihm.
- Erwarten Sie nicht zu viel von ihm.

Verwacht niet te veel van hem.

- Was für eine Frage ist das? Erwartest du wirklich, dass ich darauf antworte?
- Was für eine Frage ist das? Erwartet ihr wirklich, dass ich darauf antworte?
- Was für eine Frage ist das? Erwarten Sie wirklich, dass ich darauf antworte?

Wat voor een vraag is dat? Verwacht je echt dat ik daar antwoord op geef?