Translation of "Bekommt" in Dutch

0.019 sec.

Examples of using "Bekommt" in a sentence and their dutch translations:

Er bekommt Geschenke.

Hij krijgt cadeaus.

Tom bekommt eine Glatze.

Tom wordt kaal.

Er bekommt eine Glatze.

Hij wordt kaal.

- Mein Vater bekommt langsam eine Glatze.
- Mein Vater bekommt eine Glatze.

Mijn vader wordt kaal.

Bis man medizinische Hilfe bekommt.

totdat je medische hulp krijgt.

Doch er bekommt überraschenden Besuch.

...maar er wacht hem een verrassing.

Er bekommt ein gutes Gehalt.

Hij verdient een hoog salaris.

Mein Vater bekommt eine Glatze.

Mijn vader wordt kaal.

- Wer ist dran?
- Wer bekommt?

Wie is aan de beurt?

Die Fliege bekommt ein wenig Nektar.

De vlieg ontvangt een nectar-geschenk.

Sie bekommt in Englisch gute Noten.

Ze haalt goede cijfers in Engels.

Sie bekommt nächsten Monat ein Baby.

De volgende maand zal ze bevallen.

Von kostenlosem Singen bekommt man Halsschmerzen.

De dorsende os zult gij niet muilbanden.

Ihre Haut bekommt schnell einen Sonnenbrand.

Zij verbrandt snel.

Dann bekommt man ungefähr 1000 solcher Quadrate.

dan zijn dat er ongeveer 1.000.

Meine Schwester bekommt im Juni ein Baby.

Mijn zus verwacht een baby in juni.

Wie bekommt man das auf die Reihe?

Hoe krijg je dat voor elkaar?

Jetzt sorgte ich mich: "Wie bekommt er Essen?"

Ik maak me zorgen: Hoe komt ze aan eten?

- Er bekommt eine Glatze.
- Er verliert seine Haare.

Hij wordt kaal.

- Sie bekommt schnell Schnupfen.
- Sie erkältet sich leicht.

Ze is gemakkelijk verkouden.

Wer gegen den Wind pisst, bekommt nasse Hosen.

Wie tegen de wind in piest, krijgt een natte broek.

bekommt man die Hektik weniger gut in den Griff.

zijn we gewoonweg minder goed in staat om de drukte te hanteren.

Kommt es in den Blutkreislauf, bekommt man eine Infektion

En als dat in je bloedbaan terechtkomt, krijg je een infectie.

Nur beim Anblick eines Hundes bekommt er schon Angst.

Als hij maar een hond ziet, wordt hij bang.

- Dieser Stoff reißt leicht.
- Dieser Stoff bekommt schnell Risse.

- Dit doek scheurt gemakkelijk.
- Deze doek voelt zacht aan.

- Das Kind bekommt jetzt Zähne.
- Das Kind zahnt nun.

Het kind krijgt nu tandjes.

Wenn die Vereinigten Staaten niesen, bekommt Japan eine Erkältung.

Wanneer de Verenigde Staten niezen, dan krijgt Japan een verkoudheid.

Augenblicklich bekommt Tom nicht so viel Geld wie früher.

Momenteel krijgt Tom niet zoveel geld als vroeger.

Du kennst das sicher, bekommt man Hunger, schwinden die Kräfte. 

En als je honger krijgt... ...ga je je zwak voelen.

Tom muss schnell zum Krankenhaus. Seine Frau bekommt ein Kind.

Tom moet snel naar het ziekenhuis. Zijn vrouw krijgt een kind.

Du kennst das sicher, wenn man Hunger bekommt, schwinden die Kräfte.

En als je honger krijgt... ...ga je je zwak voelen.

Man ist wie ein Detektiv. Langsam bekommt man alle Hinweise zusammen.

Alsof je een detective bent. En langzaam al je aanwijzingen verzamelt.

Zuallererst muss man in so einer Situation verhindern, dass man Panik bekommt.

Het eerste dat je doet in zo'n situatie... ...is vechten tegen de paniek.

Und du kennst das sicher, bekommt man Hunger, dann schwinden die Kräfte.

En als je honger krijgt... ...ga je je zwak voelen.

Bekommt man etwas weniger Sauerstoff, fängt das Gehirn an, einem etwas vorzuspielen.

Als je minder zuurstof krijgt... ...ga je dingen zien.

Eine chronische Wunde ist im Wesentlichen, wenn jemand eine normale Wunde bekommt,

een chronische wond is in wezen een normale wond,

Man bekommt den Eindruck, Tom möchte die Verhandlungen in die Länge ziehen.

Het ziet eruit alsof Tom de onderhandelingen probeert te vertragen.

Das Geld wird von Maria verwaltet. Tom bekommt nur ein wöchentliches Taschengeld.

Het geld wordt beheerd door Marie. Tom krijgt slechts wekelijks zakgeld.

- Sie bekommt nächsten Monat ein Baby.
- Sie wird nächsten Monat ein Kind gebären.

Volgende maand zal ze bevallen.

Wenn man seinen Hund im Park frei herumlaufen lässt, bekommt man eine Strafe.

Als je je hond vrij in het park laat rondlopen, dan krijg je een boete.

Wird man hier draußen von einer Klapperschlange gebissen und bekommt keine Hilfe, ist man in großen Schwierigkeiten.

En als je hier door een ratelslang wordt gebeten, en je hebt geen hulp... ...zit je in de problemen.

Wegen Armut und Unterentwicklung kursieren auch viele merkwürdige Gerüchte. Zum Beispiel, dass man Ebola nicht bekommt, wenn man sich mit Salzwasser wäscht.

Door armoede en onderontwikkeling gaan er ook veel rare verhalen rond: dat je geen ebola krijgt door je in zout water te wassen bijvoorbeeld.