Translation of "Gib" in Arabic

0.017 sec.

Examples of using "Gib" in a sentence and their arabic translations:

- Gib mir eine Gelegenheit!
- Gib mir eine Chance!

- إعطني فُرصة.
- إعطيني فُرصة!

Gib es zurück!

- أعدها!
- اعد تلك!

Gib mir Bescheid!

- دعني أعرف!
- دعيني أعرف!

Gib es ihm.

- أعطه إياه.
- أعطه إياها.

Aber gib niemals auf.

‫ولكن لا تيأس قط.‬

Gib mir den Stift.

ناولني القلم.

Gib mir dein Buch.

أعطني كتابك.

Gib mir den Löffel.

أعطني الملعقة.

Gib mir das Buch.

أعطني ذلك الكتاب

Gib mir den Schlüssel.

أعطني المفتاح.

Gib mir eine Apfelsine!

أعطني برتقالة.

Gib dieses Buch Tom.

أعط هذا الكتاب لتوم

Gib mir zwei Stunden.

- امنحني ساعتان.
- أعطِني ساعتان.

Gib uns diese Katze!

أعطنا هذا القط.

Gib mir eine Gelegenheit!

إعطيني فُرصة!

- Pass auf!
- Sei vorsichtig!
- Sieh dich vor!
- Gib Obacht!
- Gib Acht!
- Gib acht!
- Seien Sie vorsichtig.
- Seid vorsichtig.
- Sei achtsam.

كن حذرا.

Gib mir bitte die Schere.

- أحضر لي المقص من فضلك.
- من فضلك ناولني المقصّ.

Gib mir mal irgendeinen Bleistift!

أعطني أي قلم رصاص

Gib mir etwas zu essen.

أعطني ما يمكنني أكله.

Gib ihm noch eine Chance.

امنحه فرصة أخرى.

Gib mir bitte deine Kreditkarte.

أعطني بطاقة اعتمادك من فضلك.

Gib mir den Namen Ismael!

ادعوني إسماعيل.

Und gib niemals deine Träume auf

ولا تتخلى ابدا عن احلامك

Gib das Buch seinem Eigentümer zurück.

أعد الكتاب إلى صاحبه.

Gib dem Hund nichts zu fressen.

لا تُطعم الكلب.

Gib mir ein halbes Kilo Äpfel.

أعطني نصف كيلو من التفاح.

Gib acht, wie ich es mache!

انظر كيف أقوم بذلك

Gib mir auch ein bisschen Milch.

أعطني أيضاً بعض الحليب .

Okay, gib uns bitte ein angenehmes "i".

حسناً، قل "إي" براحة.

Gib mir bitte das Salz und den Pfeffer.

من فضلك مرر إليّ الملح و الفلفل.

Steh auf, steh auf, gib den Kampf nicht auf

انهض ، قف ، لا تتخلى عن القتال

- Gib mir das Buch.
- Geben Sie mir das Buch!

- أعطني الكتاب.
- أعطني الكتاب

- Einen Augenblick...
- Gib mir eine Minute!
- Warte eine Minute.

انتظر دقيقة

- Gib mir den Schlüssel.
- Geben Sie mir den Schlüssel.

أعطني المفتاح.

- Bitte sei ruhig.
- Gib bitte Ruhe.
- Sei leise, bitte.

ابقَ هادئاً من فضلك.

Ich glaube, ich werde niesen... Gib mir ein Taschentuch.

أعتقد أنني سأعطس. أعطني منديلاً.

Wir haben unsere Mission beinahe abgeschlossen. Gib jetzt nicht auf!

‫اقتربنا من الانتهاء من مهمتنا.‬ ‫لذا لا تستسلم الآن.‬

Bitte gib mir einen Bleistift und ein paar Blatt Papier.

من فضلك أعطني قلماً و بضعة أوراق.

- Gib das Buch, so schnell wie du kannst, zurück.
- Geben Sie das Buch, so schnell wie Sie können, zurück.
- Gib das Buch baldmöglichst zurück.

أعد الكتاب في أقرب فرصة ممكنة.

- Gib ein bisschen Milch dazu.
- Fügen Sie ein bisschen Milch hinzu.

أضف القليل من الحليب.

- Gib ihr noch eine Chance.
- Geben Sie ihr noch eine Chance.

- أعطِها فرصة أخرى.
- أعطيها فرصة أخرى.

- Gib mir bitte ein Stück Brot.
- Reich mir doch bitte das Brot.

أعطني كسرة خبز من فضلك.

Mit der Schaufel ein wenig die Erde auf. Seht ihr? Gib es mir.

قليلاً، بهذا الشكل، باستخدام المجرفة. أترون؟ أعطني إياها.

Wenn du dich irrst, gib es zu. Wenn du Recht hast, bleib still.

إن كنت مخطئا، فاعترف. إن كنت محقّا، فاصمت.

- Bitte geben Sie mir das.
- Gib es mir bitte!
- Geben Sie es mir bitte!

أعطني إياها من فضلك.

- Gib in allem dein Bestes!
- Gebt in allem euer Bestes!
- Geben Sie in allem Ihr Bestes!

ابذل وسعك في كل شيء .

- Bitte mehr Kaffee.
- Bitte gib mir noch etwas Kaffee.
- Bitte geben Sie mir noch etwas Kaffee.

هل بإمكانك أن تعطيني المزيد من القهوة من فضلك؟