Translation of "Fallen" in Arabic

0.015 sec.

Examples of using "Fallen" in a sentence and their arabic translations:

Blätter fallen.

تتساقط الأوراق.

- Babys fallen oft um.
- Babys fallen oft.

عادة ما يقع الأطفال.

Lass das Messer fallen!

ألق السكين.

Eigentlich fallen sie wieder nebeneinander

في الواقع يسقطون جنباً إلى جنب مرة أخرى

Minsk had fallen to Chichagov.

يمكن أن يسقط Mintz إلى Chichikov

Ich ließ ein Objektiv fallen,

‫أسقطت إحدى عدساتي‬

Er hat sich beim Fallen wehgetan.

أُصيب عندما سقط.

- Lasst eure Waffen fallen!
- Werft eure Waffen weg!
- Lass deine Waffen fallen!
- Wirf deine Waffen weg!
- Lassen Sie ihre Waffen fallen!
- Werfen Sie Ihre Waffen weg!

ألقوا أسلحتكم!

Die Temperaturen fallen regelmäßig unter -40 °C.

‫كثيرًا ما تنخفض درجة الحرارة‬ ‫عن سالب 40 مئوية.‬

Wir alle wollen, dass die Preise fallen.

جميعنا يريد أن تنخفض الأسعار.

…lässt die restlichen Muscheln fallen und düst weg.

‫وتسقط الأصداف المتبقية،‬ ‫وتهرب بعيدًا.‬

Und ich begann, abwärts zu fallen, isoliert und schnell.

وبدأت في عزلتي أنحدر انحدارًا حثيثًا.

- Ich ließ meine Schlüssel fallen.
- Ich habe meine Schlüssel fallenlassen.

- سقطت منّي مفاتيحي.
- أوقعت مفاتيحي.

Im Herbst verändern die Blätter ihre Farbe und fallen ab.

في فصل الخريف تغير الأوراق ألوانها و تتساقط.

Sondern einzig damit, in welchen Teil des politischen Spektrums wir fallen.

لكنها ببساطة تتعلق بانتمائنا للأطياف السياسية المختلفة.

Einige davon sind ziemlich groß und schwer und fallen schnell zu Boden,

بعضها كبيرة وثقيلة، فتسقط على الأرض بسرعة،

Das gute Leben, das wir wollen, wird nicht einfach so vom Himmel fallen.

فالحياة الجيدة التي نرغبُ فيها لن تتساقط علينا مثل المَن من السماء.

Sollten wir nicht fallen, wenn wir nach einer Weile ans Ende der Welt gehen?

ألا يجب أن نسقط عندما نذهب إلى نهاية العالم بعد فترة؟

Wenn wir auf die Gletschermasse steigen und weitermachen, können wir von der Erde fallen

إذا صعدنا على الكتلة الجليدية واستمرنا ، يمكن أن نسقط من الأرض

Aber der Plan, dass er in Bautzen auf die feindliche Flanke fallen sollte, ging schief.

لكن خطته للسقوط على جناح العدو في باوتزن باءت بالفشل.

Dort wartet die Spinne darauf, dass kleine Insekten wie Schmetterlinge oder Libellen in die Fallen gehen.

ينتظر العنكبوت هناك الحشراتِ الصغيرة كالفراشات واليعاسيب حتى تقع في شباكه.

Es hatte zu viele Aufgaben, um es in seinem Rechenzyklus zu erledigen, und ließ einige fallen, um weiter zu

كان لديها الكثير من المهام لإكمالها في دورة الحوسبة الخاصة بها ، وكانت تتخلى عن بعضها لمواصلة