Translation of "Fühlt" in Arabic

0.009 sec.

Examples of using "Fühlt" in a sentence and their arabic translations:

Etwas fühlt sich falsch an.

شيء لا يبدو صحيحًا تمامًا.

…fühlt sich alles gut an.

‫يبدو كل شيء على ما يرام.‬

Man fühlt sich frustriert und unzufrieden

تشعر بالإحباط والاستياء،

Es fühlt sich gut an. Okay.

‫إنه شعور رائع.‬ ‫حسناً.‬

So fühlt sich mein Magen an.

‫هذا ما أشعر به في بطني.‬

Oh, das fühlt sich gut an.

‫هذا شعور طيب.‬

Es fühlt sich richtig gut an.

إنه شعور جيد حقًا.

Sein ganzes Wesen denkt, fühlt, erforscht.

‫كيانها كله يفكّر ويشعر ويستكشف.‬

Wer sich einsam fühlt, isoliert sich.

عندما تشعر بالوحدة، تصبح أكثر عزلة.

Hier fühlt die Luft sich wärmer an.

‫في هذا النفق الهواء أكثر دفئاً،‬

Und das Resultat fühlt sich wahrscheinlich ungerecht an.

ومن المرجح أن تكون النتيجة مجحفة.

Fühlt sich noch immer so weit weg an.

‫ما زلت لا أشعر ‬ ‫بأنني اقتربت أكثر من هذا الحطام.‬

- Er fühlt sich viel besser.
- Er fühlt sich schon viel besser.
- Es geht ihm schon viel besser.
- Es geht ihm schon besser.

لقد تحسّن كثيرا.

Man fühlt, wie sich die Rippen weiten, während man einatmet

كما تشعرون بقفصكم الصدري مفتوحا في الشهيق،

Darüber hinaus fühlt sich jeder in seinem eigenen Zuhause wohl.

علاوة على ذلك ، الجميع مرتاحون في منازلهم.

Und es fühlt sich an, als würden Sie Ihren Körper verlassen

وتشعر كما لو أنّك تنفصل عن نفسك،

Und ich wollte nicht, dass sich irgendwer jemals wieder so fühlt.

ولم أكن أريد لأحد المرور بالشعور نفسه ثانيةً.

In diesem Moment fühlt sich ein Naturforscher in der Natur frei.

إنها اللحظة عندما يشعر عالم الطبيعة أنه حر بالطبيعة.

Wenn man es am meisten braucht und sich am wenigsten so fühlt.

عندما تكونون في أمس الحاجة إليه، ولا تشعرون بذلك.

Hier fühlt die Luft sich wärmer an und mir ist ziemlich kalt.

‫في هذا النفق الهواء أكثر دفئاً،‬ ‫ولكنني أشعر بالبرد.‬

Der russische Zar Nikolaus II. Fühlt sich ehrenhaft zur Verteidigung Serbiens, einer slawischen Landsleute, und

القيصر الروسي نيكولاس الثاني، يشعر الشرف محددة للدفاع عن صربيا، وهي دولة السلاف زملائه، و