Translation of "Bekommt" in Arabic

0.004 sec.

Examples of using "Bekommt" in a sentence and their arabic translations:

Bis man medizinische Hilfe bekommt.

‫إلى حين وصول المساعدة الطبية.‬

Doch er bekommt überraschenden Besuch.

‫لكن ستأتيه زيارة مفاجئة.‬

Die Fliege bekommt ein wenig Nektar.

‫تأكل الذبابة هبة الرحيق.‬

Dieser Raum bekommt nicht viel Sonne.

لا تشع الشمس على هذه الغرفة كثيراً.

Dann bekommt man ungefähr 1000 solcher Quadrate.

سينتج لديكم حوالي 1000 من هذه المربعات.

Wenn die Blattfläche mehr und mehr Chlorophyll bekommt,

و تبدأ منطقة الأوراق باكتساب المزيد و الميد من الكلوروفيل،

Jetzt sorgte ich mich: "Wie bekommt er Essen?"

‫والآن أنا قلق حيال طعامها،‬ ‫إذ كيف ستحصل عليه؟‬

bekommt man die Hektik weniger gut in den Griff.

نكون ببساطة أقل قدرة على التعامل مع الانشغال.

Kommt es in den Blutkreislauf, bekommt man eine Infektion

‫وإذا دخل مجرى الدم، تصاب بعدوى.‬

Ich weiß auch nicht, wer diese Bilder bekommt, aber?

أنا أيضا لا أعرف من يحصل على هذه الصور ، ولكن؟

Das man in den nächsten fünf Jahren oder so bekommt.

تتلقاه خلال الخمس السنوات القادمة لا أعلم

Du kennst das sicher, bekommt man Hunger, schwinden die Kräfte. 

‫وتعرف كيف يكون الأمر ‬ ‫عندما تبدأ في الشعور بالجوع، ‬ ‫ثم تشعر بالضعف.‬

Du kennst das sicher, wenn man Hunger bekommt, schwinden die Kräfte.

‫وتعرف كيف يكون الأمر عندما‬ ‫تبدأ في الشعور بالجوع، عندها تشعر بالضعف.‬

Man ist wie ein Detektiv. Langsam bekommt man alle Hinweise zusammen.

‫الأمر أشبه بأن تكون محققًا.‬ ‫وعليك جمع كل الأدلّة معًا بروية.‬

Zuallererst muss man in so einer Situation verhindern, dass man Panik bekommt.

‫أول شيء يجب عليك عمله في هذا الموقف‬ ‫هو مقاومة ذلك الميل للشعور بالفزع.‬

Und du kennst das sicher, bekommt man Hunger, dann schwinden die Kräfte.

‫وتعرف كيف يكون الأمر ‬ ‫عندما تبدأ في الشعور بالجوع، ‬ ‫ثم تشعر بالضعف.‬

Bekommt man etwas weniger Sauerstoff, fängt das Gehirn an, einem etwas vorzuspielen.

‫المشكلة هي أنه بمجرد ‬ ‫أن يقل الأكسجين الذي تحصل عليه‬ ‫يبدأ عقلك في خداعك.‬

Entweder bekommt es Insiderinformationen oder kommt aus der richtigen Zukunft, sagen sie

إما أن تحصل على معلومات من الداخل أو تأتي من المستقبل الصحيح كما يقولون

Eine chronische Wunde ist im Wesentlichen, wenn jemand eine normale Wunde bekommt,

الجرح المزمن هو في الأساس عندما يتعرض شخص ما لجرح عادي،

Man kann nie im Voraus wissen, wann er wieder einen Wutanfall bekommt.

لا يمكن للمرء التنبئ، متى سيصاب مجددا بنوبة غضب.

Ist es richtig, dass dieser den Job bekommt, den er so gerne will?

هل من الصواب أن يحصل هذا الشخص على الوظيفة التي طالما تمنى الحصول عليها؟

Man kann Sätze mit bestimmten Wörtern suchen und bekommt Übersetzungen für diese Sätze.

تستطيع البحث عن الجمل التي تحتوي على كلمة معينة والحصول على ترجمات لتلك الجمل.

Wird man hier draußen von einer Klapperschlange gebissen und bekommt keine Hilfe, ist man in großen Schwierigkeiten.

‫وإن لدغتك الأفعى المجلجلة هنا،‬ ‫ولم تتمكن من الحصول على المساعدة،‬ ‫يمكن أن تواجه الكثير من المتاعب.‬