Translation of "Soumis" in Turkish

0.012 sec.

Examples of using "Soumis" in a sentence and their turkish translations:

- J'ai moi-même soumis la candidature.
- Je soumis la candidature en personne.

Başvurumu kendim sundum.

soumis à un affaiblissement magnétique

manyetik zayıflaşmaya uğrayıp

Je suis soumis à une autre obligation.

Başka bir zorunluluğum var.

Nous sommes soumis aux lois de la nature.

Biz doğanın kanunlarına tabiyiz.

Tout est soumis aux lois de la nature.

- Her şey doğanın kurallarına tabidir.
- Her şey tabiat kanunlarına tabidir.

J'ai soumis ma candidature pour devenir membre de l'association.

Derneğe üyelik için başvurdum.

- Je suppose que tu as déjà soumis une demande de visa.
- Je suppose que vous avez déjà soumis une demande de visa.

Sanırım zaten bir vize için başvurdun.

Savez-vous à combien d'éditeurs elle a soumis son manuscrit ?

Harry Potter'ı kaç yayın evine götürdüğünü biliyor musunuz?

T'es-tu jamais soumis à l'épreuve d'un détecteur de mensonges ?

Hiç yalan dedektör testine tabi tutuldun mu?

- J'ai déjà soumis mon rapport.
- J'ai déjà classé mon rapport.

Ben zaten raporumu sundum.

Les contrôleurs du trafic aérien sont soumis à une forte pression psychologique.

Hava trafik kontrolörleri ağır zihinsel yük altındadırlar.

Les jeunes enfants peuvent être soumis à un stress énorme lorsque leurs parents se séparent, et se sentent souvent coupables de l'échec du mariage.

Küçük çocuklar anne-babalarının ayrılmasıyla çok büyük stres altına girebilir ve çoğu zaman da evliliğin yıkılmasının sebebi olarak kendilerini suçlarlar.