Translation of "Sûr " in Turkish

0.116 sec.

Examples of using "Sûr " in a sentence and their turkish translations:

- Bien sûr.
- Pour sûr.

- Elbette.
- Tabii ki.
- Besbelli ki!

- Bien sûr.
- Pour sûr.
- Sûrement.

Tabii ki.

- Bien sûr.
- Évidemment.
- Pour sûr.

Elbette.

- Bien sûr, chérie !
- Bien sûr, chéri !

Elbette tatlım.

- J'étais sûr de moi.
- J'étais sûr.

Ben emindim.

- Bien sûr.
- Évidemment.
- Pour sûr.
- Naturellement.

- Elbette.
- Tabii ki.

- Je suis sûr.
- J'en suis sûr.

Eminim.

Bien sûr.

Elbette bilebiliriz.

Pour sûr.

Tabi ki.

J'étais sûr.

Ben emindim.

- Vous plaisantez, bien sûr.
- Tu plaisantes, bien sûr.

Elbette, şaka ediyorsun.

- Vous comprenez bien sûr.
- Tu comprends bien sûr.

- Tabii ki anlıyorsun.
- Tabii ki anlıyorsunuz.

- C'était faux, bien sûr.
- C'était mal, bien sûr.

Bu tabii ki yanlıştı.

- J'étais terrifié, bien sûr.
- J'étais terrifiée, bien sûr.

Tabii ki korktum.

- Es-tu sûr que c'est sûr ?
- Es-tu sûre que c'est sûr ?
- Es-tu certain que c'est sûr ?
- Es-tu certaine que c'est sûr ?
- Êtes-vous certain que c'est sûr ?
- Êtes-vous certaine que c'est sûr ?
- Êtes-vous certaines que c'est sûr ?
- Êtes-vous certains que c'est sûr ?

Onun güvenli olduğundan emin misin?

« Oh ! Bien sûr ».

“Evet, elbette,” demenin başlangıcıdır.

C'était si sûr.

Yani o derece güvenliymiş.

Un abri sûr

Güvenli...

êtes-vous sûr?

emin misin?

Bien sûr j'attends.

Elbette ben bekleyeceğim.

C'est plus sûr.

Güvenli.

Ça c'est sûr.

- Ona ne şüphe.
- Adım gibi eminim.

Oui, bien sûr.

Evet, elbette.

- Bien sûr.
- Évidemment.

Elbette.

Je suis sûr.

Eminim.

Bien sûr, avancez.

Elbette devam et.

- Bien sûr que j'irai.
- Bien sûr que je partirai.

Elbette gideceğim.

- Garde l'argent dans un endroit sûr.
- Gardez l'argent en lieu sûr.
- Garde l'argent en lieu sûr.

- Parayı güvenli bir yerde tut.
- Parayı güvenli bir yerde saklayın.

- Vous avez raison, bien sûr.
- Tu as raison, bien sûr.

Haklısın, tabii ki.

- Bien sûr que tu peux !
- Bien sûr que vous pouvez !

Elbette yapabilirsin.

- Ils ont raison, bien sûr.
- Elles ont raison, bien sûr.

Tabii ki onlar haklı.

- Oui, bien sûr.
- Oui bien sûr.
- Oui, certes.
- Oui, certainement.

Evet, elbette.

Bien sûr que non.

Tabii ki hayır.

Bien sûr que si.

Elbette ilgileniyorlar.

Les femelles, bien sûr.

Dişi olduğunu biliyoruz, değil mi?

Leland Melvin : Bien sûr.

Leland: Pekâlâ.

Bien sûr avec exagération

tabi biraz abartarak

Il viendra, c'est sûr.

O kesin gelecek.

Bien sûr, je plaisante !

Tabii ki şaka yapıyorum.

Tom voulait être sûr.

Tom emin olmak istedi.

Tom n'est pas sûr.

Tom emin değil.

C'est un endroit sûr.

Burası güvenli bir yerdir.

Ce n'est pas sûr.

O kesin değil.

C'est sûr qu'il réussira.

Başarılı olması kesindir.

Bien sûr. Bonne chance !

Tabii ki. Bol şans!

Tom n'était pas sûr.

Tom emin değildi.

Je plaisante, bien sûr.

Şaka yapıyorum, elbette.

J'en suis pas sûr.

Onun hakkında emin değilim.

Je suis relativement sûr.

Ben oldukça eminim.

Bien sûr, pourquoi pas ?

Tabii ki, neden olmasın.

Bien sûr que non !

Olur mu hiç?

Bien sûr que oui !

Tabii ki evet!

Personne n'était vraiment sûr.

Kimse oldukça emin değildi.

C'est probablement plus sûr.

O muhtemelen daha güvenli.

Es-tu sûr, Tom ?

Emin misin, Tom?

Bien sûr, je t'épouserai.

Elbette seninle evleneceğim.

Bien sûr, je comprends.

Elbette anlarım.

Oui, oui, bien sûr.

Evet, evet, tabii ki.

Bien sûr, allez-y.

Elbette devam et.

- Oui, bien sûr.
- Oui bien sûr.
- Oui, bien entendu.
- Oui, certainement.

- Evet, elbette.
- Evet, tabii ki de.

- Il est sûr de réussir.
- Il est sûr de son succès.

O başaracağından emin.

- Est-ce que cet endroit est sûr ?
- Cet endroit est-il sûr ?

Bu yer güvenli mi?

- Bien sûr que non, ma chérie.
- Bien sûr que non, mon chéri.

Elbette hayır, tatlım.

- Bien sûr que nous te croyons.
- Bien sûr que nous vous croyons.

Elbette sana inanıyoruz.

Non, bien sûr que non.

Tabii ki hayır.

Bien sûr, nous avons répondu --

Tabii ki hallettik.

« Bien sûr, gamin. Aucun problème. »

''Tabii evlat, sorun yok.''

C'est bien sûr une blague

Bu da tabi işin espirisi

Gardez l'argent en lieu sûr.

Parayı güvenli bir yerde saklayın.

Vous êtes en lieu sûr.

Güvenli bir mekândasın.

Je n'en suis pas sûr.

Emin olarak söyleyemem.

Il est sûr de gagner.

O kazanacağından emin.

Cet endroit n'est plus sûr.

Bu yer artık güvenli değil.

Cet endroit n'est pas sûr.

Bu güvenli bir yer değil.

Tom est sûr d'avoir raison.

Tom haklı olduğuna ikna edilmiş.

Le pont est-il sûr ?

Köprü güvenli mi?

Ça arrivera, j'en suis sûr.

Bu olacak, bundan eminim.

Bien sûr que je comprends.

Tabii ki anlıyorum.

Tom était sûr de lui.

Tom kendinden emindi.

C'était un mensonge, bien sûr.

Bu bir yalandı tabii.

Tom est bien sûr fatigué.

Tom belli ki yorgun.

Bien sûr, que je t'aime.

Seni elbette seviyorum.

Bien sûr que je l'aime !

Tabii ki onu seviyorum!

Il est sûr de venir.

O kesin gelecek.

Je suis sûr qu'il réussira.

Onun başaracağından eminim.

Bien sûr que tu peux.

Tabii ki yapabilirsin.

Ce canoé n'est pas sûr.

Bu kano güvenli değil.

Bien sûr, nous voulons gagner.

Elbette kazanmak istiyoruz.