Translation of "Préoccupation" in Turkish

0.003 sec.

Examples of using "Préoccupation" in a sentence and their turkish translations:

C'est une vraie préoccupation.

Bu gerçek bir endişe.

Ma préoccupation, c'est le futur.

Benim endişem gelecektir.

- Je vous suis reconnaissant de votre préoccupation.
- Je te suis reconnaissant de ta préoccupation.

- İlginize minnettarım.
- Endişenizi anlıyorum.

Née de ma préoccupation pour l'environnement.

bir fikir kökleşmeye başladı.

La sécurité est la principale préoccupation.

Güvenlik birincil sorundur.

La plus grande préoccupation est le coût.

En büyük endişe maliyet.

- C'est une grande préoccupation.
- C'est une grande inquiétude.

Bu büyük bir ilgi.

- Mon premier souci est votre sécurité.
- Ma première préoccupation est ta sécurité.

Benim öncelikli ilgim sizin güvenliğinizdir.

L'endommagement de l'épiglotte est toujours une préoccupation lors de l'insertion d'une sonde endotrachéale.

Endotrakeal tüp takarken gırtlağa zarar vermemek her zaman önem arz eden bir konudur.

- C'est leur préoccupation de la propriété, plus que toute autre chose, qui empêche les hommes de vivre librement et noblement.
- C'est leur préoccupation de la possession, plus que quoi que soit d'autre, qui empêche les hommes de vivre librement et noblement.

Bu, başka her şeyden daha fazla, insanların özgürce ve mertçe yaşamasını engelleyen mülk ile ilgili kaygıdır.