Translation of "Petites" in Turkish

0.009 sec.

Examples of using "Petites" in a sentence and their turkish translations:

Petites différences

Küçük farklılıklara

Les petites filles pleurent.

Küçük kızlar ağlar.

Les petites filles travaillent.

Kızlar çalışır.

J'ai de petites mains.

Küçük ellerim var.

Les petites familles se rapprochent.

Küçük aileler birbirlerine yaklaşır.

Ces chaussures sont trop petites.

Bu ayakkabılar çok küçük.

Les maisons japonaises sont petites.

Japon evleri küçüktür.

Les petites fermes familiales disparaissaient.

Küçük aile çiftlikleri yok oluyorlardı.

- Mon fils aime jouer aux petites voitures.
- Mon fils aime jouer aux petites autos.

Oğlum arabalarla oynamayı sever.

Mais il arrivait ces petites choses

Ancak bana her şeyin normal olmadığını gösteren

- Ils sont petits.
- Elles sont petites.

Onlar küçük.

Deux petites bouteilles, s'il vous plaît.

İki küçük şişe, lütfen.

Tom regarda ses petites-filles danser.

Tom kız torunlarının dansını izledi.

Avez-vous des tailles plus petites ?

Daha küçük bedeni var mı?

Dan avait de nombreuses petites amies.

Dan'in çok sayıda kız arkadaşı vardı.

- Mes chaussures sont plus petites que les tiennes.
- Mes chaussures sont plus petites que les vôtres.

Ayakkabılarım seninkilerden daha küçük.

Nous voulons également trouver quelques petites informations

Aynı zamanda da bazı küçük bilgilere de ulaşın istiyoruz

De nombreuses petites entreprises ont fait faillite.

Birçok küçük şirketler iflas etti.

Les bonnes choses viennent en petites quantités.

İyi şeyler küçük paketlerde gelir.

Les rues regorgent de petites boutiques anciennes.

Caddeler eski mağazalarla kaplı.

Ces chaussures sont trop petites pour moi.

Bu ayakkabılar giyemeyeceğim kadar çok küçük.

Vues d'avion, les petites collines paraissent plates.

Küçük tepeler uçaktan düz görünüyorlar.

La vogue des petites voitures se termine.

Küçük araba artışı sona eriyor.

Les petites choses amusent les petits esprits.

Küçük şeyler küçük zihinleri eğlendirir.

Encore quelques petites questions, s'il vous plaît.

Biraz daha kısa sorular, lütfen.

Veau puis le couper en plus petites particules

dana sonrasında onu en küçük parçacıklara ayırarak

En général, les petites filles adorent les poupées.

Genel olarak küçük kızlar bebekleri çok severler.

Les chaussures que j'ai achetées sont trop petites.

Satın aldığınız ayakkabılar çok küçük.

Les deux petites filles portent des costumes blancs.

Kızların her ikisi de beyaz takım elbiseler giyiyorlardı.

De petites choses ont souvent de grandes conséquences.

- Küçük şeyler genellikle büyük sonuçlar doğurabilir.
- Küçük şeyler genellikle büyük sonuçlara sahiptir.

Ces chaussures sont bien trop petites pour moi.

Bu ayakkabılar benim için çok küçük.

L'intérieur de ce ballon contient des petites branches tubulaires

Poşet içinde dallanan birtakım tüpler mevcut

Regardez toutes les toiles qui couvrent ces petites crevasses.

Bakın, örümcek ağları bu küçük oyuntuları doldurmuş.

Ou s'intéresser aux petites distances et pas aux longues.

veya kısa mesafeleri keşfedecek mühendisliğe sahipler.

La plupart de ces créatures sont petites et agiles.

Buradaki çoğu yaratık ufak ve çeviktir.

C'est là que de nombreuses petites créatures osent émerger.

Pek çok ufak yaratık en güvenli buldukları bu zamanda ortaya çıkar.

Qu'elle ne serait jamais capable d'utiliser ces petites boutons.

ne kadar cesur ve umut doluydum

Je souhaiterais commencer par deux petites expérimentations avec vous.

Hepinizle iki kısa deney yaparak başlamak istiyorum.

Plutôt que les petites voitures et un grand gouvernement.

büyük araçları ve küçük hükümetleri tercih ederim.

Ils peuvent glisser leur museau dans de petites failles.

Burunlarını küçük çatlaklara sokabiliyorlar.

Peut-être a-t-il plein de petites amies.

Belki onun çok sayıda kız arkadaşı vardır.

- J'ai trois sœurs plus jeunes.
- J'ai trois petites sœurs.

Benden küçük üç kız kardeşim var.

À part quelques petites erreurs, ta composition est bonne.

Birkaç küçük hata hariç, yazınız iyidir.

Les chaussures de Tom sont trop petites pour lui.

Tom'un ayakkabıları onun için çok küçük.

- Vos pieds sont enflés car vos chaussures sont trop petites.
- Tes pieds sont gonflés parce que tes chaussures sont trop petites.

Ayakkabıların çok küçük olduğu için ayakların şişmiş.

à celles, élégantes et petites, qu'elles voient dans la pornographie.

pornografide gördükleri temiz ve ufacık olanlarla kıyaslıyorlar.

Des cellules photosynthétiques plus petites que ce qui paraissait possible.

Herkesin sandığından daha küçük fotosentetik hücreler.

Ses petits dans son sillage, elle prend les petites rues.

Yanında yavruları olduğundan arka sokaklardan ilerliyor.

Nous avons aussi des petites vidéos de leurs activités quotidiennes,

o yüzden gündelik aktivitelerin kısa videolarını da yaptık,

Les petites entreprises devront se serrer la ceinture pour survivre.

Küçük işletmeler ayakta kalmak için kemerlerini sıkacaklar.

Les petites entreprises sont souvent englouties par les grandes compagnies.

Küçük işletmeler genellikle büyük bir şirket tarafından sömürülürler.

Mes chaussures sont trop petites, j'en ai besoin de nouvelles.

- Benim ayakkabılarım çok küçük. Yenilerine ihtiyacım var.
- Ayakkabılarım çok küçük. Yenilerine ihtiyacım var.

As-tu lu les petites annonces dans le journal aujourd'hui ?

Bugün gazetedeki iş reklamları okudun mu?

Il ne faut pas regarder seulement les petites difficultés du début :

zorluğun başlangıç çıtasına bakmak doğru değil,

Et ici toutes ces petites flèches étaient leur manière de simuler -

Bütün bu küçük oklar, onların simülasyon yapma şekli,

petites fusées et en l'assemblant en orbite autour de la Terre.

. Ama yine de Ay'ın yüzeyine böylesine büyük bir uzay aracını indirme problemi vardı

Ces petites choses donnent de grands indices sur la matière noire.

Ve bu ufaklıklar karanlık madde açısından önemli ipuçları.

Mais petites par rapport à ce que vous avez gagné de moi !

ama benden kazandığın kadar küçük!

L'appartement se compose de trois petites chambres et d'une salle de bain.

Daire üç küçük oda ve bir banyodan oluşuyor.

Quand vous accomplissez des petites choses, les grandes choses s'accomplissent d'elles-mêmes.

Küçük şeyleri hallettiğinizde, büyük şeyler kendiliğinden hallolur.

- Ils sont plus petits que Tom.
- Elles sont plus petites que Tom.

Tom'dan daha gençler.

Vous créerez un monde plus juste pour vos propres filles et petites-filles.

kızlarınız ve kız torunlarınız için çok daha adil bir dünya yaratıyor olacaksınız.

Je dus boire le café à petites gorgées parce qu'il était trop chaud.

Kahveyi yudum yudum içmek zorunda kaldım, çünkü çok sıcaktı.

Deux petites secondes, ma lessive est finie, je vais aller étendre le linge.

Bir dakika bekle, benim çamaşır tamam, çamaşırı asmaya gideceğim.

Dans la jungle, j'ai appris que les petites bêtes sont parfois les plus dangereuses.

Ormanda en küçük şeylerin genelde en ölümcül olduklarını gördüm.

David a tellement de petites copines qu'il n'arrive pas à retenir tous leurs noms.

- David'in o kadar çok kız arkadaşları var ki o onların isimlerinin hepsini hatırlayamıyor.
- David'in isimlerini aklında tutamayacağı kadar kız arkadaşı var.

La mère de Spenser le scrute souvent pour toutes les petites erreurs qu'il commet.

Spenser'in annesi onun yaptığı her küçük hatayı sık sık irdeler.

Bonne nuit ! Il est temps pour les petites filles de se rendre au lit.

İyi geceler! Küçük kızlar için yatağa gitme zamanı.

Si vous prenez soin des petites choses, les grandes choses prendront soin d'elles-mêmes.

Eğer küçük şeyleri halledersen, büyük şeyler kendiliğinden hallolur.

Et comme beaucoup de petites villes en Angleterre, elle a une assez longue histoire.

Ve İngiltere'deki pek çok küçük kasaba gibi, onun oldukça uzun bir geçmişi vardır.

- Nous trouvâmes une grande empreinte de pas et quelques unes plus petites, de différentes tailles.
- Nous avons trouvé une grande empreinte de pas et quelques unes plus petites, de différentes tailles.

Bir büyük ayak izi ve birkaç farklı boyutta daha küçük ayak izleri bulduk.

Ses pédicellaires sont de longs appendices, comme des doigts, avec trois petites dents au bout.

Pediseller, uçlarında üç küçük diş bulunan uzun ve parmağa benzeyen uzantılardır.

Si, comme celui-ci, il a de petites pinces et une grosse poche à venin,

Bunun gibi küçük pençeleri ve kuyruğunda büyük bir zehir kesesi varsa

Les mains de ma femme sont légèrement plus petites que celles de l'assistant du magasin.

Eşimin elleri tezgahtarınkinden biraz daha küçük.

J'ai une belle paire de chaussures qui sont trop petites pour moi. Tu les veux ?

Benim için çok küçük güzel bir çift ayakkabım var. Onları ister misin?

Mais leurs petites pattes peinent à gravir les murs hauts, ou à traverser les routes bondées.

Fakat kısa bacaklarla uzun duvarlara tırmanılmaz. Yoğun sokaklardan da geçilmez.

- Je pense qu'elles sont trop petites pour toi.
- Je pense qu'ils sont trop petits pour vous.

Bence senin için çok küçükler.

Qui peuvent s'élever jusqu'à 16 m. En s'éloignant, la marée laisse des petites mares dans les rochers.

En yüksek ve en alçak seviyelerinin arasındaki fark 16 metreyi bulabilir. Gelgitler çekilirken arkalarında kayalık havuzları bırakır.

- J'ai de nombreuses voitures miniatures.
- J'ai de nombreuses petites voitures.
- J'ai de nombreux modèles réduits de voitures.

Çok sayıda model arabalarım var.

J'ai lu dans les petites annonces du journal qu'il y a un appartement à louer près d'ici.

Buraya yakın kiralık bir daire olduğunu gazete ilanlarından okudum.

Mais même les raies manta de 5 m semblent petites comparées au plus gros poisson de la mer.

Ama beş metrelik hayalet vatozlar bile denizlerdeki en büyük balığın yanında ufak kalır.

De tous les hommes que j'ai rencontrés, il peut comprimer le plus de mots dans les plus petites idées.

O, şu ana kadar karşılaştığım bir adamın en küçük fikirlerine birçok kelimeyi sıkıştırabilir.

Ils utilisent ces petites pinces pour s'accrocher au corail et aux algues au-dessus d'eux pour aider à dissimuler leur présence.

Küçük kıskaçlarıyla mercan döküntülerini ve yosunları üzerlerine getiriyorlar, kamufle oluyorlar,

Le Japon est constitué de 4 grandes îles, de plus de 3000 petites îles et a une surface à peu près égale à celle de la Californie.

Japonya dört büyük ada ve 3.000'in üzerinde küçük adadan oluşur ve alan olarak hemen hemen Kaliforniya'ya eşittir.

- J'ai un grand frère et deux petites sœurs.
- J'ai un frère aîné et deux sœurs cadettes.
- J'ai un frère plus âgé et deux sœurs plus jeunes.
- J'ai un frère aîné et deux sœurs plus jeunes.

- Bir ağabeyim ve iki küçük kız kardeşim var.
- Bir ağabeyim ve iki kız kardeşim var.

- Tu n'es pas aussi petit que moi.
- Tu n'es pas aussi petite que moi.
- Vous n'êtes pas aussi petit que moi.
- Vous n'êtes pas aussi petite que moi.
- Vous n'êtes pas aussi petits que moi.
- Vous n'êtes pas aussi petites que moi.

Sen benim kadar kısa değilsin.