Translation of "Nationalité" in Turkish

0.005 sec.

Examples of using "Nationalité" in a sentence and their turkish translations:

- Quelle est votre nationalité ?
- Quelle est ta nationalité ?

Senin ulusun nedir?

Notre véritable nationalité, c'est l'humanité.

Hakiki uyruğumuz insanoğludur.

Il a la nationalité ukrainienne.

Ukrayna vatandaşlığı var.

Tom a obtenu la nationalité américaine.

Tom Amerikan vatandaşlığını kazandı.

Quelle est la nationalité de Tom ?

Tom hangi milliyetten?

- Je veux que mes enfants disposent de la double nationalité.
- Je veux que mes enfants jouissent de la double nationalité.

Çocuklarımın çifte vatandaşlığa sahip olmasını istiyorum.

- Quelle est sa nationalité ?
- De quelle nationalité est-il ?

Onun ulusu nedir?

Nous acceptons tout le monde sans distinction de nationalité.

Irk fark etmeksizin herkesi kabul ediyoruz.

J’ai la nationalité française mais je suis d’origine vietnamienne.

Milliyetim Fransız ama Vietnam kökenliyim.

Nous avons obtenu la nationalité Américaine après la Seconde Guerre mondiale.

İkinci Dünya Savaşı'ndan sonra amerikanlaştırıldık.

Je n'arrive pas à croire qu'il ait renoncé à sa nationalité étasunienne !

Ben onun ABD vatandaşlığından vazgeçtiğine inanamıyorum.

Obtenu sa nationalité et est diplômée de la mieux en elle de travailler dans les plus

milliyetini alan ve mezun olan kız. Yargıç , ekonomik