Translation of "L'apprentissage" in Turkish

0.004 sec.

Examples of using "L'apprentissage" in a sentence and their turkish translations:

L'apprentissage ne devrait pas être forcé. L'apprentissage devrait être encouragé.

Öğrenme zorlanılmamalıdır. Öğrenme teşvik edilmelidir.

- N'es-tu pas intéressé par l'apprentissage du français ?
- N'êtes-vous pas intéressé par l'apprentissage du français ?

Fransızca öğrenmekle ilgilenmiyor musun?

J'ai commencé l'apprentissage des langues avec l'hébreu,

Benim dil öğrenme yolculuğum İbranice ile başladı,

Tom est obsédé par l'apprentissage du français.

Tom Fransıca öğrenmeye takıntılı.

Je trouve très difficile l'apprentissage d'autres langues.

Başka dilleri öğrenmek benim için zordur.

Je suis obsédé par l'apprentissage de l'hébreu.

Ben İbranice öğrenmeyi saplantı haline getiriyorum.

Développer des thérapies qui éveillent l'esprit à l'apprentissage.

beyni öğrenmeye hazırlayacak terapiler geliştirmektir.

Il n'y a pas d'approche unique à l'apprentissage.

öğrenmeye uyan tek bir yaklaşım yok.

Nous pouvions donc entendre la signature de l'apprentissage.

Duyabildiğimiz bu şey öğrenmenin imzasıydı.

L'apprentissage d'une langue étrangère demande de la persévérance.

Bir yabancı dil öğrenmek azim gerektirir.

Je suis fort intéressé par l'apprentissage du français.

Fransızca öğrenmekle çok ilgileniyorum.

On voit beaucoup d'activités saines en lien avec l'apprentissage.

çok sayıda sağlıklı, öğrenme ile ilişkili faaliyet gördük.

- A-t-on déjà diagnostiqué chez vous un trouble de l'apprentissage ?
- A-t-on déjà diagnostiqué chez toi un trouble de l'apprentissage ?

Hiç öğrenme güçlüğü tanısı aldınız mı?

Les effets produits à court terme ne reflètent pas l'apprentissage,

ve kısa süreli hafızada gördükleriniz öğrenmeyi etkilemez.

L'apprentissage consiste à accomplir les efforts nécessaires à votre cerveau.

Öğrenme, beyninizin gerektirdiği çalışmaları yapmakla ilgilidir.

Cela fait quarante ans que j'ai débuté l'apprentissage du japonais.

Japonca çalışmaya başlayalı kırk yıl oldu.

Pendant l'apprentissage, le cerveau peut changer les connexions entre les neurones

Öğrenme esnasında, beyin nöronlar arasındaki bağlantıları değiştirebilir.

- Répétition est mère d'apprentissage.
- La répétition est la mère de l'apprentissage.

Tekrarlamak, öğrenmenin babasıdır.

Je veux vraiment consacrer davantage de temps à l'apprentissage du français.

Fransızca çalışmaya biraz daha zaman ayırmayı gerçekten çok istiyorum.

Qu'est-ce qui vous plaît le plus dans l'apprentissage du français ?

Fransızca öğrenme hakkında en çok neyden hoşlanıyorsun?

La répétition joue un rôle très important dans l'apprentissage des langues.

Tekrarlama, dil öğrenmede çok önemli bir rol oynamaktadır.

Car nous savons aussi que nous avons besoin de dormir après l'apprentissage

çünkü unutmamak için bu yeni anıların üzerindeki

- Il se concentra sur l'apprentissage des prépositions.
- Il s'est concentré sur l'étude des prépositions.

Edatları çalışırken dersine konsantre oldu.

Sur le chemin de l'apprentissage à la maîtrise, son maître l'a désormais intégré dans un projet

Çıraklıktan ustalığa doğru giderken ustası ona artık bir projede yer verdi

Beaucoup de gens disent que l'apprentissage d'une langue étrangère nécessite une maîtrise du vocabulaire et de la grammaire.

Birçok kişi bir yabancı dil öğrenmenin kelime ve gramer ustalığı gerektirdiğini söylüyorlar.

Donc finalement avec Tatoeba, on ne fait que bâtir les fondations... pour faire du Web une meilleure plateforme pour l'apprentissage linguistique.

Yani sonuçta, Web'i dil öğrenmede daha iyi bir yer yapmak için biz Tatoeba ile sadece temelleri inşa ediyoruz.

- Le plus difficile pour apprendre une langue est de connaître le vocabulaire par cœur.
- La partie la plus difficile dans l'apprentissage des langues est de mémoriser le vocabulaire.

- Dil öğrenmenin en zor kısmı kelime bilgisini ezberlemektir.
- Dil öğrenmenin en zor kısmı kelimeleri ezbere bilmektir.

Nous voulons amener les outils linguistiques au stade suivant. Nous voulons voir de l'innovation dans le paysage de l'apprentissage des langues. Et cela ne peut pas arriver sans des ressources linguistiques libres, qui ne peuvent être construites sans une communauté, qui elle-même ne pourra contribuer sans plates-formes efficientes.

Biz dil araçlarını bir sonraki seviyeye getirmek istiyoruz.Biz dil öğrenme manzarasında yenilik görmek istiyoruz.Ve bu, bir topluluk olmadan inşa edilemeyen verimli platformlar olmadan katkıda bulunamayan açık dil kaynakları olmadan olamaz.

Le 26 septembre est la Journée Européenne des Langues. Le Conseil de l'Europe veut attirer l'attention sur l'héritage plurilingue de l'Europe, promouvoir le multilinguisme de la société et encourager les citoyens à apprendre des langues. Tatoeba, en tant que moyen d'en apprendre et en tant que communauté active, soutient l'apprentissage et la valorisation des langues d'une manière très pratique.

Eylül ayının 26'sı Avrupa Diller Günü'dür. Avrupa Konseyi, Avrupa'nın çokdilli mirasına dikkat çekip, çokdilliliğin toplum içinde gelişimini teşvik ederek vatandaşları farklı dilleri öğrenmesi için yüreklendirmek istiyor. Tatoeba, kullanımı kolay bir öğrenme aracı olarak etkin bir katılımla bu dilleri öğrenme ve bundan zevk alma olanağı sağlıyor.