Translation of "Obsédé" in Turkish

0.003 sec.

Examples of using "Obsédé" in a sentence and their turkish translations:

Il est obsédé par la propreté.

Onun temizlik takıntısı var.

Tom est obsédé par l'apprentissage du français.

Tom Fransıca öğrenmeye takıntılı.

Je suis obsédé par l'apprentissage de l'hébreu.

Ben İbranice öğrenmeyi saplantı haline getiriyorum.

Tom est obsédé par le pouvoir et l'argent.

Tom güç ve para saplantılıdır.

Pourquoi es-tu autant obsédé par les voitures?

Neden arabalarla bu kadar takıntılısın?

Il est obsédé par les shrihs, les cheikhs, les enseignants

kafayı şıhlara şeyhlere hocalara taktı

RH : Dans ma première entreprise, on était obsédé par les procédures.

RH: Bildiğin üzere ilk şirketim-- sürece çok saplantılıydık.

Il était obsédé par l'idée de voyager à des endroits exotiques.

O egzotik yerlere seyahat etme fikrine saplantılıydı.

Tom est complètement obsédé par la bouffe. Pas étonnant que Mary l'ait largué !

Tom tamamen yiyeceklere saplantılı. Mary'nin onu terk ettiğine şaşmamalı.

Une chose que tu devrais connaître à mon sujet, c'est que je suis obsédé par la ponctualité.

Benim hakkımda bilmen gereken tek şey dakikliğe takıntılı olmamdır.

Lorsque Tom était gosse, il est devenu obsédé par la jeune fille qui habitait en face de chez lui.

- Tom çocukken, onun karşısındaki caddede yaşayan kıza saplantılı oldu.
- Tom çocukken, sokağın karşı tarafında yaşayan kıza kafayı takmıştı.