Translation of "Gentiment" in Turkish

0.004 sec.

Examples of using "Gentiment" in a sentence and their turkish translations:

Ça se passe gentiment !

Güzel gidiyor!

- Il m'a poussé gentiment.
- Il m'a poussée gentiment.
- Il m'a gentiment poussé.
- Il m'a gentiment poussée.
- Il me poussa gentiment.
- Il me poussa avec douceur.
- Il m'a poussé avec douceur.
- Il m'a poussée avec douceur.

Nazikçe beni itti.

Ils s'occupaient gentiment des prisonniers.

Tutuklularla nazikçe ilgilendiler.

La fille traitait son cheval gentiment.

Kız atına kibarca davrandı.

Il m'a accompagné gentiment à l’hôpital.

- O nezaketen hastaneye kadar bana eşlik etti.
- Beni hastaneye kadar geçirmesi oldukça kibarcaydı.

Il a gentiment répondu aux questions.

O soruları nazikçe cevapladı.

- Elle me poussa avec douceur.
- Elle m'a poussé avec douceur.
- Elle m'a poussée avec douceur.
- Elle m'a gentiment poussé.
- Elle m'a gentiment poussée.
- Elle me poussa gentiment.

O beni yavaşça itti.

Je lui parlais gentiment pour ne pas l'effrayer.

Korkutmamak için onunla nazik şekilde konuştum.

Il posa la main gentiment sur son épaule.

Omuzuna hafifçe elini koydu.

- Il a répondu aimablement à la question.
- Il a gentiment répondu à la question.

O nazikçe soruyu cevapladı.

Je veux que tu me traites un peu plus gentiment à partir de maintenant.

Şu andan itibaren bana biraz daha kibar davranmanı istiyorum.

- Il posa la main gentiment sur son épaule.
- Il a posé tendrement sa main sur son épaule.

- O, elini hafifçe onun omzuna koydu.
- Omuzuna hafifçe elini koydu.

Je ne veux pas avoir de sang dessus, quelqu'un pourrait-il très gentiment prendre mes cheveux et les passer au-dessus de

olabilir, bir adam kafası edilecek diz çökmek yapar ve o ben biraz