Examples of using "Amené" in a sentence and their turkish translations:
Bir arkadaş getirdim.
- Tom beni buraya getirdi.
- Beni buraya Tom getirdi.
Ben senin için bir hediye getirdim.
Onu bizimle getirdik.
Tom bir şemsiye getirdi.
Sana kırmızı güller getirdim.
Seni buraya ne getirdi?
Fil, hayvanat bahçesine getirildi.
Seni buraya ne getirdi?
Tom anahtarlarını getirmedi.
Yanımda bazı arkadaşlar getirdim.
Konfederasyon bayrağı indirildi.
Seninkini getirdin, değil mi?
Tutuklu, bir hakim huzuruna çıkarıldı.
Onu bizimle getirmedim.
Ona planını değiştirttim.
- Hangi akla hizmet onu istasyona götürdün?
- Ne diye onu istasyona götürdün?
Seni buraya öyle erkenden getiren nedir?
Takviye kuvvetler getirdim.
Bill, küçük erkek kardeşini hayvanat bahçesine götürdü.
Sizi öyle düşündüren nedir?
Dün kedimi hayvan hastanesine götürdüm
buna karşı Ruslar, Mir Uzay İstasyonu'nu geliştirmişlerdi.
Beni buraya getirdiğiniz için teşekkürler.
Sanırım Tom yardım için ikna edilebilirdi.
Çocukları okula götürdüm.
Radyo ve plaklar müziği arabalarımıza, evlerimize getirdi.
Tom bir ambulans çağırmama izin vermedi bu yüzden onu hastaneye kendim götürdüm.
Ben sadece beni neden buraya getirdiğini bilmek istiyorum.
O onu göle götürdü.
baldızı Aimée Leclerc ile evlenmeye teşvik ederek Davout'u Birinci Konsolos'un geniş ailesine kattı.
Tom'un niçin seni buraya getirdiğini anlamıyorum.
Avcılardan biri vuruldu ve hastaneye götürülmek zorunda kaldı ve şimdi hızlı bir iyileşme gösteriyor.