Translation of "Vaccins" in Spanish

0.032 sec.

Examples of using "Vaccins" in a sentence and their spanish translations:

Les vaccins vivants atténués et les vaccins inactivés.

las vacunas vivas y las muertas o inactivas.

Des vaccins vivants vers les vaccins inactifs contre la polio

cambiar la vacuna de la polio de la viva por la muerta a nivel global

Donc, les vaccins inactifs

Entonces, las vacunas muertas o inactivas

En utilisant les vaccins existants,

usando las vacunas existentes,

J'étais sceptique face aux vaccins et je suis depuis devenu un opposant aux vaccins.

Yo era un escéptico de las vacunas y desde entonces me he convertido en un oponente a las vacunas.

Il existe déjà des vaccins isolés,

Ya existen vacunas aisladas,

De nombreux vaccins ne fonctionnent pas.

Muchas vacunas no funcionan.

Selon nos connaissances sur les vaccins,

Según lo que conocemos en la actualidad sobre las vacunas,

Qu’il existe deux types de vaccins :

Hay dos grandes tipos de vacunas:

En utilisant des vaccins vivants atténués.

usando vacunas vivas.

Sont tous des partisans des vaccins.

todos ellos están a favor de las vacunas.

Progresser le développement de vaccins est valorisée.

avanzan en el desarrollo de vacunas.

L’aspect positif est que ces vaccins inactivés

Viéndole el lado positivo, estas vacunas muertas

Ainsi, pour tous ces six vaccins inactifs,

Por tanto, observamos que las seis vacunas muertas

Depuis 1956, la sécurité des vaccins doit être

Desde 1956, el estado debe controlar

Avec des vaccins dans les foyers pour enfants.

con vacunas en los hogares de los niños.

Tous ces vaccins vivants semblent apporter un bonus

Todas las vacunas vivas parecen aportar un extra en la forma

Le village Emberá qui a besoin des vaccins antipaludiques

La aldea Embarra, que necesita las vacunas contra la malaria,

Ce faisant, elle a découvert les essais de vaccins.

Al hacerlo, descubrió los ensayos de vacunas.

Et vous les connaissez, car ce sont les vaccins

Las reconocen porque son el tipo de vacunas

évaluer les effets des vaccins sur l’état de santé général.

evaluamos los efectos de las vacunas en la salud en general.

Que les vaccins ne protègent que contre les maladies qu'ils ciblent,

de que las vacunas solo tienen efectos protectores contra la enfermedad

Nous avons désormais testé 10 vaccins pour leurs effets non spécifiques,

Ya hemos evaluado 10 vacunas por sus efectos no específicos,

J’aimerais vous donner deux exemples de nos recherches sur ces vaccins

Quiero darles dos ejemplos de los estudios que hicimos con las vacunas,

Doit-on administrer des vaccins différents aux garçons et aux filles ?

¿Los niños y las niñas deberían tener vacunas distintas?

Qui montrent que les vaccins ont des effets non spécifiques importants.

para demostrar que las vacunas tienen efectos no específicos.

Et vous êtes libres de reprendre vos opinions sur les vaccins.

así que ya pueden retomar sus posturas sobre las vacunas.

Nous n'avons pas besoin de chimie. Nous n'avons pas besoin de vaccins.

no necesitamos química. No necesitamos vacunas.

Les deux types de vaccins donnent une protection contre une maladie donnée.

Los dos tipos de vacunas protegen contra las enfermedades,

En revanche, tous les vaccins inactifs ont des effets non spécifiques négatifs.

Pero los efectos no específicos de las vacunas muertas fueron adversos.

Personne n’a jamais prouvé que les vaccins ont seulement des effets protecteurs

Nadie demostró que las vacunas solo tuvieran efectos de protección.

Avec des vaccins contre le typhus dans le camp de concentration de Buchenwald.

con vacunas contra el tifus en el campo de concentración de Buchenwald.

Les sociétés pharmaceutiques, en revanche, sont autorisées à mener des essais de vaccins

Las compañías farmacéuticas, por otro lado, pueden realizar ensayos de vacunas

Il s'agit d'une liste représentative, et non exhaustive, des différents types de vaccins.

Ésta es una lista representativa, no exhaustiva, de distintos tipos de vacunas.

Et d’autres vaccins avaient un effet bien moindre que ce qui était attendu.

y otras vacunas tenían un efecto menor al esperado.

Et c’est un fait que nous avons observé pour tous les vaccins inactifs.

un patrón que hemos observado en todas las vacunas muertas.

La peur des dommages causés par les vaccins, l'inquiétude de la perte de liberté.

el miedo al daño de la vacuna, la preocupación por la pérdida de la libertad.

Je pense que la raison principale est la polarisation du débat sur les vaccins.

Creo que la razón principal es el polémico debate de las vacunas.

On cherche un ancien de la tribu qui est censé me retrouver pour récupérer les vaccins.

Busco a un anciano de la tribu con el que me reuniré para darle las vacunas.

Nous savons qu'il fait et distribue des choses comme les vaccins contre le blé et les pois chiches

Sabemos que cosas como el trigo y el garbanzo difunden la vacuna