Translation of "Utilisant" in Spanish

0.012 sec.

Examples of using "Utilisant" in a sentence and their spanish translations:

Politiciens utilisant la religion

políticos que usan la religión

En utilisant votre imagination.

usando la imaginación.

Car simplement en utilisant internet,

porque conectándose a internet

En utilisant des méthodes statistiques.

usando métodos estadísticos.

En utilisant les vaccins existants,

usando las vacunas existentes,

En utilisant l'analyse de recherche,

usando el análisis de búsqueda,

En utilisant du vocabulaire de base.

cuando usas palabras y frases básicas.

En utilisant des vaccins vivants atténués.

usando vacunas vivas.

En utilisant des outils comme Canva.

usando herramientas como Canva.

En utilisant le lien Google Trends,

usando el enlace Google Trends,

En utilisant souvent moins de deux hectares.

a menudo lo hacen en menos de dos hectáreas.

En utilisant ce chamois… pour uriner dessus...

Puedo usar este trapo y orinar en él.

En utilisant Tatoeba on apprend des langues.

Usando Tatoeba se pueden aprender idiomas.

Plus de 300 sites Web utilisant Ezoic

más de 300 sitios web que utilizan Ezoic

Vous pouvez envoyer un message utilisant Subsccribers

puedes enviar un mensaje usando suscriptores

En utilisant la dette, le financement spécial

usando deuda, financiamiento especial

Et en utilisant beaucoup de bénéfices pour

y usando muchos de los beneficios para

Créer un magasin Shopify en utilisant Shopify,

crear una tienda de Shopify usando Shopify,

En utilisant de simples outils et ses mains,

Usando herramientas básicas y sus manos,

Et c'était une raison, en utilisant les Hootsuites

Y fue una razón, usando los Hootsuites

Sur l'achat d'entreprises en utilisant l'effet de levier,

en comprar negocios usando apalancamiento,

En utilisant une bonne émotion, le langage corporel.

usando buena emoción, lenguaje corporal.

Vous obtenez moins d'électricité propre qu'en utilisant du nucléaire.

se obtiene mucha menos electricidad limpia que con la nuclear.

C'est ce que vous constaterez en utilisant Dollar Street.

Eso es lo que puedes ver cuando revisas las imágenes en Dollar Street.

D'après le compte de certains enseignants utilisant le zoom

De la cuenta de algunos maestros que usan zoom

En utilisant l'argent que j'avais obtenu des concours précédents.

usando el dinero obtenido en premios de ferias de ciencias anteriores.

En choisissant des produits réutilisables et en utilisant des

mediante la elección de productos reutilizables y el uso de

Les kangourous courent en utilisant seulement leurs pattes arrière.

Los canguros corren usando solo las patas traseras.

Vous devez faire l'exercice en utilisant le style indirect.

Debéis hacer el ejercicio usando el estilo indirecto.

Parce qu'ils sont probablement en utilisant les autres concurrents

porque probablemente sean usando los otros competidores

Vous pouvez l'étendre en utilisant Annonces Facebook et Youtube.

puedes escalar esto usando Anuncios de Facebook y Youtube.

Et vous pouvez les trouver en utilisant Google Trends.

Y puedes encontrarlos usando Google Trends.

Et votre description, en utilisant le plugin Yoast SEO.

y tu descripción, usando el plugin Yoast SEO.

Et en utilisant un réseau de diffusion de contenu.

y usando una red de entrega de contenido.

En utilisant cette page de destination ça convertit mieux

usando esta página de aterrizaje eso es convertir mejor

Une autre stratégie que je l'amour en utilisant Crunchbase.

Otra estrategia que yo Me encanta usar Crunchbase.

Et vous pouvez le faire en utilisant Hello Bar.

y puedes hacerlo usando Hello Bar.

En utilisant une carte d'identité électronique similaire à la mienne

utilizando una tarjeta de e-identificación similar a la mía

Que ce soit en utilisant des horoscopes ou des algorithmes.

ya sea con horóscopos o algoritmos.

En même temps en utilisant le pouvoir de certains politiciens

al mismo tiempo usando el poder de algunos políticos

J'ai réparé la lampe-torche en utilisant un petit outil.

Reparé la linterna utilizando una pequeña herramienta.

La lettre a été rédigée en utilisant des termes commerciaux.

La carta fue escrita usando términos del mundo de los negocios.

Et ils sont en fait, drôles assez, en utilisant LeadQuizzes,

y en realidad son divertidos suficiente, usando LeadQuizzes,

Vous faites vos recherches en utilisant des outils comme le

Haces tu investigación usando herramientas como la

Si vous optimisez votre utilisateur expérience en utilisant Crazy Egg,

Si optimizas tu usuario experiencia usando Crazy Egg,

Mais vous pouvez voir en utilisant Google tendances, google.com/trends,

pero puedes ver usando Google tendencias, google.com/trends,

Et, vous êtes probablement en utilisant des choses comme AdSense,

Y, probablemente eres usando cosas como AdSense,

Vous devez monétiser en utilisant votre propre produit ou service.

tienes que monetizar usando su propio producto o servicio.

Commencer à regarder l'audio fichiers et en utilisant les mots

comienza a mirar el audio archivos y usando las palabras

On peut donc les administrer en utilisant pilules, inhalateurs et pommades.

Así que pueden administrarse vía pastillas, inhaladores o pomadas.

Les personnes sourd-muettes parlent en utilisant la langue des signes.

Los sordomudos hablan usando la lengua de signos.

Les composants électroniques peuvent être nettoyés en utilisant de l'isopropanol pur.

Los componentes electrónicos pueden ser limpiados usando alcohol isopropílico puro.

Va durer, si vous êtes en utilisant une solution de messagerie.

durará, si eres usando una solución de correo electrónico.

Quels outils devriez-vous être en utilisant sur votre site web?

¿Qué herramientas deberías ser? utilizando en su sitio web?

Sur la façon de créer un commerce électronique site utilisant Magento.

sobre cómo crear un comercio electrónico sitio usando Magento.

Vous pouvez créer des liens en utilisant la même tactique exacte.

puedes construir enlaces usando las mismas tácticas exactas.

Trois papetiers trichent sur un pot-de-vin en utilisant la religion

tres fabricantes de papel engañando al soborno usando la religión

Le temps est prédit en utilisant comme base les données du passé.

El clima es pronosticado utilizando los datos del pasado como base.

Ils ne font pas de revenus publicitaires par vous en utilisant Hootsuite

No generan ingresos publicitarios por ti usando Hootsuite

- Alors, et tu l'as eu à droite, et en utilisant cet outil,

- Entonces, y lo tienes correcto, y usando esa herramienta,

En utilisant la caisse et la corde, on restera dans la bonne direction.

Si usamos el carrito y la cuerda, eso nos mantendrá en la dirección correcta.

Vous pouvez également vous inscrire en utilisant le lien dans notre description vidéo.

También puede registrarse utilizando el enlace en la descripción de nuestro video.

Les plantes sont des organismes qui croissent en utilisant l'énergie de la lumière.

Las plantas son organismos que crecen mediante el aprovechamiento de la energía de la luz.

En utilisant la lumière et le son, on peut activer ou inhiber des neurones,

Usando luz y sonido, pueden activar o inhibir neuronas,

Ou bien on se cale derrière l'arbre en utilisant ce que la nature nous offre ?

¿O iremos tras este árbol y usaremos lo que la naturaleza provee?

Ou bien on se cale derrière l'arbre en utilisant ce que la nature nous offre ?

¿O iremos tras este árbol y usaremos lo que la naturaleza provee?

Déjouer l'armée ottomane moins mobile et les saigner lentement en utilisant des tactiques de guérilla.

maniobrando mejor al ejército otomano menos móvil y sangrarlos lentamente utilizando tácticas de guerrilla.

Ils ont effectué des exercices de navigation et pratiqué des manœuvres d'amarrage en utilisant leur

Realizaron ejercicios de navegación y practicaron maniobras de atraque utilizando su cohete

Inscrivez-vous en utilisant le code "historymarshe" pour obtenir 30 jours d'accès gratuit et illimité à

regístrate usando el código "historymarche" para obtener 30 días de acceso ilimitado a

Consulter la collection Epic History TV en utilisant le lien dans la description de la vidéo.

ver la colección de Epic History TV usando el enlace en la descripción del video.

Vous pouvez vous inscrire sur votre Smart TV en utilisant le code EpicHistory pour accéder à cette incroyable

Puedes registrarte en tu Smart TV usando el código EpicHistory para acceder a esta increíble

Obtenez en ligne sécurisé en utilisant le lien dans la description ci-dessous, ou allez sur surfshark.deals/epichistory,

Obtenga seguridad en línea usando el enlace en la descripción a continuación, o vaya a surfshark.deals/epichistory,

Vous pouvez acheter des illustrations exclusives de Epic History TV en utilisant le lien dans notre description vidéo,

Puede comprar obras de arte exclusivas de Epic History TV utilizando el enlace de nuestra descripción en video,

Pour une durée limitée, vous pouvez vous inscrire sur votre Smart TV en utilisant le code EpicHistory pour obtenir

Por tiempo limitado, puede registrarse en su Smart TV usando el código EpicHistory para obtener un

En utilisant la carte du jeu, nous pouvons zoomer sur la France du 9ème siècle, berceau de la féodalité.

Usando el mapa del juego, podemos acercarnos a la Francia del siglo IX, el lugar de nacimiento del feudalismo.

Lorsqu'on crée des communautés internationales en utilisant une langue commune, on donne l'illusion que cette langue commune est la langue internationale.

Cuando se crean comunidades internacionales usando una lengua común, se da la impresión de que esta lengua común es la lengua internacional.

- Il a utilisé de la margarine à la place du beurre.
- Elle a remplacé le beurre en utilisant de la margarine.

Ella ha sustituido la mantequilla por la margarina.

Utilisant l'espéranto avec lui, je sens que nous sommes tous les deux au même niveau, au moins du point de vue linguistique.

Cuando usamos esperanto, estamos al mismo nivel, por lo menos, lingüístico.

Un anglophone qui écrit dans une autre langue en utilisant systématiquement des anglicismes devrait vraiment se poser des questions sur le sens de sa motivation.

Un anglófono que escribe en otra lengua utilizando todo el rato anglicismos debería preguntarse seriamente acerca del sentido de su motivación.

- Vous devez faire l'exercice en utilisant le style indirect.
- Vous devez faire l'exercice en employant le style indirect.
- Vous devez faire l'exercice en usant du style indirect.

Debéis hacer el ejercicio usando el estilo indirecto.

Et quand le premier musulman américain a été récemment élu au Congrès, il a prêté serment de défendre notre constitution en utilisant le même Coran sacré que l'un de nos pères fondateurs - Thomas Jefferson - conservait dans sa bibliothèque personnelle.

Y cuando el primer musulmán-estadounidense fue recientemente elegido para el Congreso, hizo el juramento de defender nuestra Constitución usando el mismo Corán que uno de nuestros padres fundadores - Thomas Jefferson - guardaba en su biblioteca personal.