Translation of "Tarte" in Spanish

0.007 sec.

Examples of using "Tarte" in a sentence and their spanish translations:

C'est de la tarte.

Es pan comido.

- Elle a confectionné une tarte aux pommes.
- Elle a fait une tarte aux pommes.

Preparó una tarta de manzana.

Tom reçut un petit morceau de tarte.

Tom recibió un trozo pequeño de pastel.

Kate a fait une tarte aux pommes.

Kate ha preparado una tarta de manzana.

Ma femme adore la tarte aux pommes.

- Mi mujer adora la tarta de manzana.
- A mi mujer le encanta la tarta de manzana.
- Mi esposa ama el pastel de manzana.

Il a mangé un morceau de la tarte.

El comió un pedazo de la torta.

L'homme a moins de tarte que son fils.

El hombre tiene menos torta que su hijo.

Je veux manger de la tarte aux pommes.

Quiero comer tarta de manzana.

- Tu as déjà mangé de la tarte à la banane ?
- As-tu déjà mangé une tarte à la banane ?

¿Alguna vez has comido un pay de plátano?

- Elle a cuisiné une tarte aux pommes pour son mari.
- Elle a fait cuire une tarte aux pommes pour son mari.
- Elle a fait une tarte aux pommes à son mari.

Ella cocinó una tarta de manzana para su marido.

Après avoir cueilli des myrtilles, je ferai une tarte.

Después de recoger mirtillas, hago una tarta.

As-tu déjà mangé une tarte à la banane ?

¿Alguna vez has comido un pastel de plátano?

Elle a cuisiné une tarte aux pommes pour son mari.

Ella cocinó una tarta de manzana para su marido.

Nous cueillîmes des pommes de manière à confectionner une tarte.

Recogimos manzanas para preparar una torta.

Tu as déjà mangé de la tarte à la banane ?

¿Te comiste ya el pastel de plátano?

Elle a fait cuire une tarte aux pommes pour son mari.

Ella le hizo una tarta de manzana a su marido.

- Elle partagea la tarte en cinq.
- Elle coupa le gâteau en cinq.

- Ella dividió la torta en cinco porciones.
- Ella partió la tarta en cinco trozos.
- Ella dividió la tarta en cinco partes.

Comme la tarte aux pommes de sa tante était délicieuse il s'est resservi.

Como la tarta de manzana de su tía estaba deliciosa, repitió.

Après réflexion, je pense que je vais prendre une part de cette tarte.

Ahora que lo pienso, creo que me tomaré un trozo de esa tarta.

En entrant dans la cabane, nous vîmes une tarte à moitié mangée sur la table.

Al entrar en la cabaña vimos una tarta a medio comer sobre la mesa.

Si tu veux faire une tarte aux pommes à partir de rien, tu dois d’abord inventer l'univers.

Si usted desea hacer un pastel de manzana a partir de cero, primero debe inventar el universo.

- C'est un morceau de gâteau.
- C'est très facile.
- C'est de la tarte.
- C'est du gâteau.
- Comme dans du beurre.
- C'est du tout cuit.

- Está chupado.
- Es facilísimo.
- Es un trozo de tarta.
- Es pan comido.

- Ma femme adore la tarte aux pommes.
- Ma femme aime le gâteau à la pomme.
- Mon épouse aime le gâteau à la pomme.

Mi esposa ama el pastel de manzana.

- Verrais-tu un inconvénient à ce que je mange un morceau de cette tarte ?
- Verriez-vous un inconvénient à ce que je mange un morceau de cette tourte ?

¿Te importaría si me como un trozo de este pastel?