Translation of "Serveur" in Spanish

0.004 sec.

Examples of using "Serveur" in a sentence and their spanish translations:

Voici le serveur !

Aquí viene el camarero.

- Le serveur était déprimé.
- Le serveur était hors-service.

El servidor se cayó.

On demande un serveur.

Se necesita camarero.

Le serveur est en panne.

Se cayó el servidor.

Le serveur était hors-service.

El servidor se cayó.

Le serveur les servit immédiatement.

El dependiente los atendió en seguida.

- Le serveur alla chercher un autre verre.
- Le serveur alla quérir un autre verre.

El mozo fue a buscar otro vaso.

Alors j'ai créé un serveur Minecraft.

Así que conseguí un servidor de Minecraft,

Le serveur est encore en panne.

Se cayó el servidor otra vez.

Je parle aussi de votre serveur,

También estoy hablando de tu servidor,

Dès que quelqu'un s'inscrit sur le serveur,

Tan pronto como alguien ingresa al servidor,

Le serveur alla chercher un autre verre.

El mozo fue a buscar otro vaso.

Par exemple, si votre serveur est lent,

Por ejemplo, si su servidor es lento,

Il est un serveur et aussi un acteur.

- Él es un camarero, y también un actor.
- Él es un mesero y un actor.

à partir du serveur, disons, Amérique du Nord.

desde el servidor en, digamos, América del Norte.

Nous avons déménagé le projet vers un nouveau serveur.

Hemos mudado el proyecto a un servidor nuevo.

Je ne prévois pas d'être serveur toute ma vie.

No planeo ser camarero toda mi vida.

Le serveur aida la dame à s'asseoir sur la chaise.

El camarero ayudó a la señora a sentarse en la silla.

Je m'appelle Tom et je serai votre serveur ce soir.

Me llamo Tom y seré su camarero esta noche.

J'ai protesté quand le serveur a essayé d'enlever mon assiette.

Yo objeté cuando el camarero intentó quitar mi plato.

Ils obtiennent votre site Web tiré d'un serveur en Inde.

están obteniendo su sitio web sacado de un servidor en India.

Vous voulez vous assurer que votre serveur est proche d'eux,

Quieres asegurarte de que tu servidor está cerca de ellos,

Si vous avez besoin de quelque chose, demandez-le au serveur.

Si necesita algo, pídaselo a la camarera.

Il faut que je configure un pare-feu sur ce serveur.

Tengo que configurar este servidor con un apropiado sistema de cortafuegos.

Il a été dit au serveur qu'il n'avait pas besoin de rester.

- Al mesero se le dijo que no tenía que quedarse.
- Le dijeron al camarero que no hacía falta que se quedase.

Le fichier de configuration de votre serveur de bases de données se trouve dans ce répertoire.

El archivo de configuración del servidor de tu base de datos se encuentra en este directorio.

Un anglais, un belge et un néerlandais entrent dans un café et s'asseyent au comptoir. Le serveur dit : « Attendez une minute, c'est une blague ou quoi ? »

Un inglés, un belga y un holandés entran a un bar y se sientan en el mostrador. El cantinero dice, "Un minuto, ¿esto es una broma o qué?"

En Angleterre, le serveur nous demanda : "-Combien de bière désirez-vous, une demi pinte ou bien une pinte ?". N'ayant aucune idée de ce que ça pouvait représenter, nous lui demandâmes de nous montrer les verres.

En Inglaterra el mesero nos preguntó, "¿Cuánta cerveza van a querer, media pinta o una pinta?". Sin tener idea de cuánto sería eso, le pedimos que nos mostrara los vasos.