Translation of "Récompense" in Spanish

0.025 sec.

Examples of using "Récompense" in a sentence and their spanish translations:

- La récompense devrait me revenir !
- La récompense devrait m'en revenir !
- La récompense devrait m’être attribuée !
- La récompense devrait m’en être attribuée !

¡El premio debería ser para mí!

Avec une récompense financière.

con una recompensa financiera.

Ils acceptent ta récompense.

Ellos accedieron a recompensarte.

Quelle est ma récompense ?

¿Cuál es mi premio?

Tout effort mérite récompense.

Todo esfuerzo merece una recompensa.

Pour 10 dollars de récompense.

por una recompensa de 10 dólares.

Sans risque, pas de récompense.

Sin riesgo no hay recompensa.

Des études montrent qu'offrir une récompense immédiate

Los estudios demuestran que las recompensas inmediatas

L'architecte se vantait d'avoir reçu une récompense prestigieuse.

El arquitecto se jactó de haber recibido un premio prestigioso.

Il est trop fier pour accepter une récompense.

Era demasiado orgulloso como para aceptar cualquier recompensa.

Il était trop orgueilleux pour accepter quelque récompense.

Era demasiado orgulloso como para aceptar cualquier recompensa.

C'est ma récompense immédiate qui me félicite de mon résultat

Esa fue mi recompensa inmediata de que lo estaba haciendo bien,

On lui a donné une montre en or en récompense.

- Se le dio un reloj de oro como recompensa.
- Él recibió un reloj de pulsera dorado como recompensa.

La conscience d'avoir bien agi est une récompense en soi.

La conciencia de haber actuado bien es una recompensa en sí misma.

Et par lequel on reçoit une dose de dopamine, en récompense.

por el que la mente nos recompensa con un chute de dopamina,

La récompense m'a permis de partir en croisière autour du monde.

El dinero del premio me permitió hacer un crucero por todo el mundo.

C'est le centre de la récompense, c'est le centre de la motivation.

Es el centro de las recompensas, la motivación.

Le monde récompense plus souvent les apparences du mérite que le mérite même.

El mundo a menudo premia la apariencia del valor más que el valor en sí mismo.

Et une autre récompense moins bienvenue - le commandement des forces françaises pour l'invasion du Portugal.

y otra recompensa menos bienvenida: el mando de las fuerzas francesas para la invasión de Portugal.

Lui-même, qui récompense Lannes avec le commandement d'une brigade de grenadiers dans l'avant-garde de l'armée.

, quien recompensó a Lannes con el mando de una brigada de granaderos en la vanguardia del ejército.

Inspiré tout autour de lui. Il a ensuite reçu une récompense supplémentaire - le titre de duc de Reggio.

inspiró a todos a su alrededor. Más tarde recibió una recompensa adicional: el título de Duque de Reggio.

La somme qui lui avait été promise n'était pas, selon lui, une récompense suffisante pour un tel service.

El dinero que le habían prometido no era, según él, una recompensa suficiente por semejante servicio.

Notre récompense se trouve dans l'effort, et non pas dans le résultat. Un effort total est une victoire complète.

Nuestra recompensa se encuentra en el esfuerzo y no en el resultado. Un esfuerzo total es una victoria completa.

Je suis contre l'utilisation de la mort en tant que punition. Je suis aussi contre son utilisation en tant que récompense.

Estoy en contra de usar la muerte como castigo. También estoy en contra de usarla como recompensa.

- Qui ne tente rien, n'a rien.
- Qui ne risque rien n'a rien.
- À vaincre sans péril, on triomphe sans gloire.
- Sans risque, pas de récompense.

- El que no arriesga nada, no gana nada.
- Sin riesgo no hay recompensa.

- Les deux premiers ours blancs à jamais avoir posé le pied en Islande, ont été abattus, au terme d'un périple de cinq-cents kilomètres à la nage. Drôle de récompense !
- Les deux premiers ours blancs à mettre le pied en Islande ont été tués après avoir parcouru cinq cents kilomètres à la nage... Bizarre récompense !

Los dos primeros osos blancos en poner el pie en Islandia han sido abatidos tras poner fin a un periplo de quinientos kilómetros nadando. ¡Curiosa recompensa!

Les deux premiers ours blancs à jamais avoir posé le pied en Islande, ont été abattus, au terme d'un périple de cinq-cents kilomètres à la nage. Drôle de récompense !

Los dos primeros osos blancos en poner el pie en Islandia han sido abatidos tras poner fin a un periplo de quinientos kilómetros nadando. ¡Curiosa recompensa!