Translation of "Plaisirs" in Spanish

0.004 sec.

Examples of using "Plaisirs" in a sentence and their spanish translations:

La natation est un de mes plaisirs.

La natación es algo que disfruto.

La lecture est l'un des grands plaisirs de la vie.

Leer es uno de los grandes placeres de la vida.

Si les plaisirs sont passagers, les peines le sont aussi.

Si los placeres son pasajeros, las penas también lo son.

L'habitude transforme les plaisirs luxueux en nécessités ennuyeuses et quotidiennes.

El hábito convierte lujosos placeres en aburridas y cotidianas necesidades.

Voyager est un des plus tristes plaisirs de la vie.

Viajar es uno de los placeres más tristes de la vida.

Sais-tu que la conversation est un des plus grands plaisirs de l'existence ?

¿Sabes que la conversación es uno de los grandes placeres de la vida?

Il considère les femmes comme des plaisirs jetables plutôt que comme une quête durable.

- Considera que las mujeres son placeres de usar y tirar más que búsquedas con sentido.
- Considera que las mujeres son placeres desechables más que objetivos significativos.
- Considera a las mujeres placeres de usar y tirar y no búsquedas con sentido.
- Considera a las mujeres placeres desechables y no propósitos con sentido.

- La consommation de nourriture délicieuse est l'un des plaisirs de la vie les plus intenses et poignants.
- La dégustation d'aliments délicieux est l'un des plaisirs les plus intenses et les plus bouleversants de la vie.

Comer delicias es uno de los placeres más intensos y exquisitos de la vida.

Le plaisir n'est pas un mal en soi, mais certains plaisirs apportent plus de peine que de plaisir.

El placer no es un mal en sí mismo, pero ciertos placeres causan más pena que placer.

Sans les femmes le commencement de notre vie serait privé de secours, le milieu de plaisirs et la fin de consolation.

- Sin las mujeres, el comienzo de nuestra vida estaría privado de auxilio, el medio de placeres, y el fin de consolación.
- Sin mujeres, al principio de nuestra vida estaríamos desamparados; en el medio, faltos de placer; y al final, sin consuelo.

L’un des véritables plaisirs de Tatoeba est de voir ses phrases traduites en différentes langues, et que cela serve indirectement à ceux qui apprennent d’autres langues.

Lo más satisfactorio de Tatoeba es que las oraciones que he escrito han sido traducidas a varios idiomas e indirectamente son de utilidad para estudiantes de otros idiomas.