Translation of "Merde" in Spanish

0.006 sec.

Examples of using "Merde" in a sentence and their spanish translations:

- Merde.
- Mince.
- Et merde.

Mierda.

Merde !

¡Mierda!

- Merde !
- Merde !

- ¡Joder!
- ¡Mierda!

- C'est une merde.
- C'est de la merde.

Es un pedazo de mierda.

- Merde !
- Oh putain !
- Merde !
- Fais chier !
- Et merde.

- ¡Joder!
- ¡Carajo!

La merde pue.

La mierda apesta.

Putain de merde.

Manda huevos.

Changements de merde.

Mierda cambia

- Merde !
- Oh putain !
- Merde !
- Fais chier !
- Crotte !
- Et merde.

- ¡Joder!
- Mierda.
- ¡Carajo!

Quel dimanche de merde.

¡Qué mierda de domingo!

- Damnation !
- Mince.
- Et merde.

Maldición.

Vous savez quoi ? Merde.

¿Saben qué? Al carajo.

- Zut !
- Mince.
- Et merde.

Maldición.

Même merde, autre jour.

Misma mierda, diferente día.

- Votre mère mange de la merde.
- Ta mère mange de la merde.

Tu madre come mierda.

- Damnation !
- Zut !
- Mince.
- Et merde.

Mierda.

Merde ! J'ai perdu mes clefs !

¡Mierda! ¡Perdí mis llaves!

Merde, j'ai sali mon costard.

Mierda, me manché el traje.

Beurk, ça sent la merde !

¡Puaj, eso huele a mierda!

- Merde !
- Merde !
- Fais chier !
- Crotte !

¡Mierda!

C'est une merde de contenu!

¡Eso es una mierda de contenido!

Et, disons-le, de la merde.

y, literalmente, cerca de la mierda.

C'est de la merde. Jette-le.

Es basura. Arrójala a la basura.

La partie de merde sur Instagram,

La mierda de Instagram,

Je vais avoir une merde d'affaires

Voy a tener una mierda de negocios

Non, ils sont pleins de merde.

No, están llenos de mierda.

- Enculé !
- Sac à merde !
- Enfoiré de connard !

- ¡Pelotudo de mierda!
- ¡Canto de cabrón!

Je suis dans la merde jusqu'au cou.

Estoy hasta el cuello en la mierda.

- Connard !
- Sac à merde !
- Enfoiré de connard !

¡La concha de tu hermana!

Et vous serez comme, "Visser cette merde."

y tú estarás como, "Atorníllate esta mierda".

Et c'est juste du contenu de merde.

y es solo contenido basura.

- J'en ai rien à foutre de cette merde.
- On en a rien à foutre de cette merde.

Que se vaya a la mierda.

Il a marché dans une merde de chien.

- Él pisó mierda de perro.
- Pisó caca de perro.

- Trou du cul!
- Connard !
- Sac à merde !
- Abruti.

Mierda.

- Merde, Quora. - Je te déteste pour ça, Quora

- Maldito, Quora. - Te odio por eso, Quora

Vous êtes de la merde à la chance.

eres una mierda sin suerte.

Ils font de la merde avec leur site

Hacen una mierda con su sitio

- Tu as de gros problèmes.
- Vous avez de gros problèmes.
- Tu es dans la merde.
- Vous êtes dans la merde.

Estás cagando fuego.

Je ne supporte plus d'écouter cette chanson de merde !

¡No aguanto más escuchar esa mierda de canción!

Je pense que mon allemand, c'est de la merde.

Creo que mi alemán está como mierda.

C'est fou, c'est un merde tonne de preuve sociale.

Eso es una locura, eso es un mierda de prueba social.

- Fils de pute !
- Bâtard !
- Trou du cul!
- Espèce de connard !
- Connard !
- Sac à merde !
- Enfoiré de connard !
- Espèce d'enculé !
- Enfoiré de merde !

- ¡Cabrón!
- ¡Hijo de puta!
- ¡Bastardo!

Je ne veux pas ramasser de la merde de chien.

No quiero limpiar caca de perro.

- Fils de pute !
- Connard !
- Sac à merde !
- Enfoiré de connard !

¡Hijo de puta!

- Je chie dans ta pute de mère !
- Putain de merde !

- ¡Me cago en tu puta madre!
- ¡Me cago en la leche!
- ¡Jódeme!

Qu'est-ce que tu viens de me dire, petite merde ?

¿Qué acabaste de decirme, tú maldito pedazo de mierda?

Mais voici la chose, si vous obtenez beaucoup de merde

Pero aquí está la cosa, si estás recibiendo mucha mierda

Est une conférence de merde ou quelque chose comme ça,

es una conferencia de mierda o algo por el estilo,

De la merde sur ton boomerang se retrouvera dans ta figure.

Que rápida la mierda de nuevo viene al que sobre un bumerang cagando se entretiene.

Si vos parents aiment votre travail, c'est que c'est de la merde.

- Si a tus padres les gusta tu trabajo, entonces es una mierda.
- Si a tus padres les gusta tu trabajo, es que es una mierda.

Merde, où est-ce que j'ai foutu les clefs de chez moi ?

- Joder, ¿dónde puse las llaves de mi casa?
- Mierda, ¿dónde cojones he puesto las llaves de casa?

Merde, la tapette à mouches a laissé une trace sur la tapisserie !

¡Maldición, el matamoscas ha dejado una marca en el papel tapiz!

Je peux faire ceci et cela, mais la merde tourne toujours mal.

Puedo hacer esto y aquello, pero la mierda siempre sale mal.

Alors suivez ces stratégies et vous allez créer une charge de merde

Entonces sigan esas estrategias y crearás una carga de mierda

Parfois, vous êtes dans une zone qui a la réception de merde,

En algún momento estás en un área eso tiene una recepción de mierda,

Mais quand votre main est un étranger, wow monsieur merde wow monsieur mauvais

pero cuando tu mano es un extraño, wow señor caca wow señor malo

Merde, cette peste de Nagisa, elle est vraiment allée me balancer aux profs.

Maldita sea, esa plaga de Nagisa, ella realmente fue y me delató a los profesores.

Mangez de la merde : des millions de mouches ne peuvent pas se tromper.

Come mierda (millones de moscas no pueden estar equivocadas).

Quelle journée de merde, elle a mal commencé, et la fin était pire encore.

Qué día de mierda, empezó mal y terminó peor.

Merde, où est-ce que j'ai mis les clés de chez moi, nom de Dieu ?

Mierda, ¿dónde cojones he puesto las llaves de casa?

Espèce de vieille merde. Tes commentaires arrogants ne sont pas seulement inutiles, mais également chiants.

¡Qué porquería! Tus comentarios arrogantes además de ser inútiles son aburridos.

Nous ne serions pas dans cette merde si tu avais fait précisément ce que je t'avais dit.

No estaríamos en este lío si hubieras hecho exactamente lo que te dije.