Translation of "Manquait" in Spanish

0.004 sec.

Examples of using "Manquait" in a sentence and their spanish translations:

Il lui manquait beaucoup.

- Ella le echó mucho de menos.
- Ella le echaba mucho de menos.
- Ella lo extrañaba mucho.

Comme si rien ne manquait.

como si nada nos faltara.

Mais l'écosystème hospitalier me manquait.

Pero echaba de menos el ecosistema del hospital.

Votre téléphone manquait de batterie

y su teléfono se quedaba sin batería

Il semblait qu'il manquait d'argent.

Parecía que él estaba corto de dinero.

Le jeune ingénieur manquait d'expérience.

Al joven ingeniero le faltaba experiencia.

- Ton discours manquait un peu de cohérence.
- Votre discours manquait un peu de cohérence.

Tu discurso carecía de algo de consistencia.

Je sentais qu'il manquait quelque chose.

sentí que me faltaba algo.

Il ne manquait plus que ça !

¡Sólo eso faltaba!

Car il me manquait les compétences linguistiques

solo por no tener la habilidad con el lenguaje

Et que quelque chose manquait dans l’équation.

Algo faltaba en esta ecuación.

- Il ne manquait plus que ça !
- Voici ce qui manquait encore !
- Il ne manquerait plus que ça !

- ¡Sólo eso faltaba!
- ¡Lo que faltaba!

Il ne lui manquait qu'un seul défaut pour être parfaite.

Para ser perfecta sólo le faltaba un defecto.

Maintenant il ne manquait plus que les voisins arrivent à cheval,

Ahora solamente faltaba que llegaran los vecinos a caballo,

La clarté que j'avais ressentie quand j'étais malade me manquait aussi.

También extrañaba la sensación de claridad que había sentido en mi época más enferma.

Mais pour une raison ou pour une autre, il manquait un sujet :

pero de alguna manera, faltaba un tema:

Et comme la principauté manquait de valeur des ressources naturelles comme l'or ou l'argent,

Y ya que la principalidad no contaba con recursos naturales valiosos como oro o plata,

Il manquait de confiance pour le haut commandement, mais sous la supervision de l'Empereur, il se

Carecía de la confianza para el alto mando, pero bajo la supervisión del Emperador,

La lune alors qu'un Américain sur cinq manquait de nourriture, d'abri et de soins de santé adéquats.

la luna mientras uno de cada cinco estadounidenses carecía de alimentos, refugio y atención médica adecuados.

- Il remarqua tout à coup que son portefeuille était manquant.
- Il remarqua tout à coup qu'il lui manquait son portefeuille.

Repentinamente notó que le faltaba su billetera.

- Sortir avec elle et manger à notre restaurant préféré me manquait.
- Sortir avec elle et manger à notre restaurant préféré m'a manqué.

Extrañaba salir con ella y comer en nuestro restaurante favorito.

- Ma sacoche ne me manquait pas jusqu'à mon retour à la maison.
- Je n'ai pas remarqué que je n'avais pas mon sac à main jusqu'à mon retour à la maison.

No eché en falta mi monedero hasta que llegué a casa.