Translation of "L'entreprise" in Spanish

0.014 sec.

Examples of using "L'entreprise" in a sentence and their spanish translations:

Reprendre l'entreprise ici

hacerse cargo de la empresa aquí

Veux que l'entreprise

querer el negocio en.

Elle a quitté l'entreprise.

Ella renunció a la compañía.

L'entreprise a fait faillite.

La empresa está en bancarrota.

L'entreprise est en déficit.

La empresa está en déficit.

L'entreprise est en failite.

La empresa está en bancarrota.

L'entreprise a subi d'énormes dégâts.

La compañía sufrió enormes daños.

L'entreprise leur fournit des uniformes.

La empresa les proporciona los uniformes.

L'entreprise connaît des difficultés financières.

La compañía tiene problemas financieros.

L'entreprise a un slogan accrocheur.

- La compañía tiene un eslogan muy pegadizo.
- La empresa tiene un eslogan muy pegadizo.

à l'entreprise, vous trouvez, d'accord,

para el negocio, te das cuenta, está bien,

Et l'entreprise paie le montant,

y el negocio está pagando la cantidad,

L'entreprise n'a pas réussi à s'adapter

Y la empresa no pudo adaptarse,

L'entreprise a subi de grosses pertes.

La compañía sufrió grandes pérdidas.

Elle s'est décidée à quitter l'entreprise.

Ella decidió dejar la empresa.

Elle est déterminée à quitter l'entreprise.

Ella está decidida a abandonar la compañía.

J'ai un job temporaire dans l'entreprise.

He conseguido un trabajo temporal en esa empresa.

C'est un grand homme dans l'entreprise.

Él es un gran hombre en la empresa.

Ou même le PDG de l'entreprise,

o incluso el CEO de la compañía,

Le monde de l'entreprise et les consommateurs

para todos los negocios y todos los clientes;

Il est la raison d'être de l'entreprise.

Esa es la razón por la que el negocio existe.

Puis vous avez l'entreprise de crayons Dixon.

Y luego está la compañía de lápices Dixon,

Nous avons conclu un contrat avec l'entreprise.

Hicimos un contrato con la empresa.

Il me dit qu'il voulait quitter l'entreprise.

Me dijo que quería dejar la compañía.

L'entreprise est dirigée par mon frère ainé.

Mi hermano mayor maneja la compañía.

Autrefois il allait à l'entreprise en marchant.

Él iba antes a la empresa caminando.

Il existe un plan d'expansion de l'entreprise.

Existe un plan para ampliar la compañía.

Il a repris l'entreprise de son père.

- Asumió el cargo de la compañía de su padre.
- Tomó el cargo de la compañía de su padre.

Mais c'est le peuple qui construisent l'entreprise.

Pero es la gente que construye la compañía

Et parce que l'entreprise est rentable, le

Y porque el negocio es rentable, el

L'entreprise n'abandonnait pas uniquement la production de yaourt,

No era que la compañía renunciaba al yogur,

Aidez à promouvoir le changement dans toute l'entreprise.

ayuda a abogar por el cambio a través de tu compañía.

Il a gardé une trace de l'entreprise lucrative.

Mantuvo un registro del lucrativo negocio.

L'entreprise ABC est à nouveau dans le rouge.

La compañía ABC está otra vez en números rojos.

Ils n'ont parlé que des nouvelles de l'entreprise.

No hablaron de otra cosa que de las novedades de la empresa.

Il a un poste à responsabilité dans l'entreprise.

- Él tiene un cargo importante en la compañía.
- Él tiene un cargo importante en la empresa.

L'entreprise a des succursales dans douze pays européens.

La empresa tiene sucursales en doce países europeos.

Je vais hériter de l'entreprise de mon père.

Voy a heredar el negocio de mi padre.

Ou l'équité dans l'entreprise aussi bien pour aider.

o equidad en el negocio también para ayudar.

C'est beaucoup plus facile de gagner sur l'entreprise.

es mucho más fácil ganarse el negocio.

Et vous pouvez prendre une coupe de l'entreprise.

y puedes tomar una parte del negocio.

Mais ce n'est pas très bon ni pour l'entreprise

Pero eso no es bueno para la empresa,

Elle détient dix pour cent des parts de l'entreprise.

Ella posee un 10% del accionariado de esa empresa.

Il a fait de l'entreprise ce qu'elle est aujourd'hui.

Hizo de la empresa lo que es ahora.

Personne ne m'apprécie dans l'entreprise, je le sais bien.

- No le gusto a nadie en la compañía; eso lo sé bien.
- Nadie me gusta en la compañía; eso lo sé bien.

Les parts de marché de l'entreprise avaient baissé de moitié.

la cuota de mercado de la compañía había caído a la mitad.

La condition est d'être à nouveau le PDG de l'entreprise

La condición es volver a ser el CEO de la empresa.

Le téléphone est également entré dans l'entreprise de logiciels Google

El teléfono también ingresó al negocio de software Google

Car il n'y a actuellement pas de place dans l'entreprise.

porque actualmente no hay espacio en la empresa.

L'entreprise produit de la sauce soja et d'autres produits alimentaires.

La compañía produce salsa de soya y otros productos alimenticios.

L'entreprise de mon père est au bord de la faillite.

La empresa de mi padre está al borde de la bancarrota.

Mais vous pouvez le faire à partir de l'entreprise profite.

pero puedes hacerlo desde la empresa se beneficia.

Pas seulement ce que vous pouvez potentiellement vendre l'entreprise pour,

no solo lo que potencialmente puedes vender el negocio por,

- Un mandat d'arrêt fut délivré au nom du comptable de l'entreprise.
- Un mandat d'arrêt a été délivré au nom du comptable de l'entreprise.

Se emitió una orden de detención contra el contable de la compañía.

- La nouvelle du dépôt de bilan de l'entreprise ne fut une surprise pour personne.
- La nouvelle de la faillite de l'entreprise n'a surpris personne.

La noticia de la bancarrota de la empresa no sorprendió a nadie.

Les laboratoires Bell, les laboratoires R&D de l'entreprise AT&T,

Bell Labs, que fue el laboratorio de Investigación y desarrollo de AT&T,

Est que l'objet de l'entreprise n'est pas seulement d'enrichir les actionnaires.

es que el propósito de la corporación no es solo enriquecer a los accionistas.

On regarde l'ensemble des règles, des procédures, des systèmes de l'entreprise,

Estudiamos las reglas, los procesos, los sistemas en la compañia,

Le gagnant du concours est le travail dans l'entreprise de Trump.

El ganador de la competencia es el trabajo en la compañía de Trump.

Cela n'était pas conforme à la politique de l'entreprise à l'époque.

Eso no estaba en consonancia con la política de la empresa en ese momento.

- La compagnie leur fournit des uniformes.
- L'entreprise leur fournit des uniformes.

La empresa les proporciona los uniformes.

L'entreprise cessa son activité après plusieurs années de baisse de profits.

Después de muchos años de ganancias que disminuían, la compañía cerró.

Aurait permis de dénoncer, par exemple, l'entreprise de la Silicon Valley Theranos

habría pillado, por ejemplo, a la compañía Theranos de Silicon Valley

Disant qu'il est temps de reposer son père et de quitter l'entreprise

diciendo que es hora de descansar a su padre y dejar la compañía

L'entreprise lui donna une montre en or en reconnaissance de ses services.

La compañía le dio un reloj de oro en agradecimiento por sus servicios.

- La société a fait faillite.
- La compagnie fit faillite.
- L'entreprise a fait faillite.

- La compañía quebró.
- La empresa se fue a la bancarrota.

L'entreprise offre des allocations de soins et assurance-vie à tous ses employés.

La empresa proporciona seguro médico y beneficios de seguro de vida a todos sus empleados.

- On m'a demandé de quitter la société.
- On m'a prié de quitter l'entreprise.

Me pidieron que dejara la compañía.

Toute l'entreprise a gardé le silence pendant un moment en hommage aux morts.

La compañía entera guardó silencio por unos momentos en tributo al muerto.

Mais si vous allez à SEMrush, et vous mettez dans l'URL de l'entreprise,

pero si vas a SEMrush, y pones en la URL de la compañía

- Il y a une rumeur dans l'air, selon laquelle l'entreprise va bientôt faire faillite.
- Il y a une rumeur dans l'air, selon laquelle l'entreprise va bientôt à la banqueroute.

Se rumorea que la empresa quebrará en breve.

- Après que je fus diplômé de l'école, j'obtins un poste dans l'entreprise de mon père.
- Après que j'ai été diplômé de l'école, j'ai obtenu un poste dans l'entreprise de mon père.

Después de graduarme de la universidad, conseguí un trabajo en la compañía de mi padre.

- L'entreprise fournit des tenues de travail aux employés mais on attend d'eux qu'ils les lavent régulièrement.
- L'entreprise fournit des tenues de travail aux employées mais on attend d'elles qu'elles les lavent régulièrement.

- La compañía les provee a sus trabajadores sus uniformes, pero se espera que ellos los laven regularmente.
- La empresa provee a los trabajadores de uniformes, pero se espera de ellos que los laven con regularidad.

- Il me dit qu'il voulait quitter la société.
- Il me dit qu'il voulait quitter l'entreprise.

Me dijo que quería dejar la compañía.

Les plans pour rejoindre l'entreprise familiale ont été déraillés par la Révolution française, lorsque Suchet, un

Los planes para unirse al negocio familiar se vieron frustrados por la Revolución Francesa, cuando Suchet, un

Mais son père l'a traîné chez lui 3 ans plus tard pour l'aider à diriger l'entreprise familiale.

pero su padre lo arrastró a casa 3 años más tarde para ayudar a administrar el negocio familiar.

- Il y a un projet d'extension de la société.
- Il y a un projet d'agrandissement de l'entreprise.

Existe un plan para ampliar la compañía.

- Il est étrange de voir les lumières du bureau allumées à cette heure.
- Il est étonnant que l'éclairage de l'entreprise soit allumé à cette heure.

Es extraño que las luces de la empresa estén encendidas a esta hora.

- Il a pris le contrôle de la compagnie après la mort de son père.
- Il a pris le contrôle de l'entreprise après le décès de son père.

Él se hizo cargo de la empresa después de la muerte de su padre.

Elle posa sa candidature pour un emploi dans l'entreprise qui non seulement avait corrompu des fonctionnaires locaux, mais avait également causé des problèmes énormes à sa propre famille.

Ella solicitó un trabajo a la compañía que además de haber sobornado a funcionarios locales también había causado enormes problemas a su familia.

- La compagnie cessa son activité après plusieurs années de baisse de profits.
- La société cessa son activité après plusieurs années de baisse de profits.
- L'entreprise cessa son activité après plusieurs années de baisse de profits.

Después de muchos años de ganancias que disminuían, la compañía cerró.