Translation of "Connais" in Finnish

0.016 sec.

Examples of using "Connais" in a sentence and their finnish translations:

- Je te connais.
- Je vous connais.

Tunnen sinut.

- Je la connais.
- Je le connais.

Tunnen hänet.

- Je connais ton père.
- Je connais votre père.

Tunnen isäsi.

- Connais-tu cette chanson ?
- Tu connais cette chanson ?

- Tieksä tän biisin?
- Tiedäksä tän laulun?

- Je connais ce sentiment.
- Je connais cette sensation.

Tiedän tunteen.

Je le connais.

- Tunnen hänet.
- Minä tunnen hänet.
- Minä tiedän hänet.

Je la connais.

Tunnen hänet.

Connais tes racines.

Tunne juuresi.

- Connais-tu son adresse électronique ?
- Connais-tu son mél ?

Tiedätkö sinä hänen sähköpostiosoitteensa?

- Je ne vous connais plus.
- Je ne te connais plus.

En tunne sinua enää.

- Connais-tu un bon dentiste ?
- Connais-tu un bon dentiste ?

Tiedätkö hyvää hammaslääkäriä?

- Je ne vous connais pas.
- Je ne te connais pas.

- En tunne teitä.
- En tunne sinua.

Connais-toi toi-même.

Tunne itsesi.

Je connais son adresse.

Tiedän hänen osoitteensa.

Je connais cette fille.

Tunnen tuon tytön.

Tu connais les règles.

Sinä tiedät säännöt.

Je connais sa sœur.

Tunnen hänen siskonsa.

Je connais ces filles.

Tunnen nuo tytöt.

Je connais ton père.

Tunnen isäsi.

Je connais la réponse.

Tiedän vastauksen.

Je connais la chanson.

Minä osaan sen laulun.

Je connais mon travail.

Minä osaan työni.

Je connais son secret.

Tiedän hänen salaisuutensa.

Je connais votre langue.

Osaan kieltäsi.

Connais-tu le latin ?

Osaatko latinaa?

Tu connais le kabuki ?

- Tiedätkö kabukin?
- Onko kabuki tuttua?

Tu me connais? - Non.

Tunnetko minut? - En tunne.

Je connais la vérité.

- Minä tiedän totuuden.
- Tiedän totuuden.

Je connais ce quartier.

Tämä naapurusto on minulle tuttu.

- Je sais ton prénom.
- Je connais ton nom.
- Je connais votre nom.

Tiedän nimesi.

- Je connais très bien ton frère.
- Je connais très bien votre frère.

Tunnen veljesi oikein hyvin.

- Tu connais la réponse ?
- Connais-tu la réponse ?
- Connaissez-vous la réponse ?

Tiedätkö sinä vastauksen?

Je ne connais pas la pièce, mais je connais bien son auteur.

En tunne näytelmää, mutta tunnen käsikirjoittajan hyvin.

Je connais les deux filles.

Tunnen molemmat tytöt.

Je ne te connais pas.

En tunne sinua.

Je ne le connais pas.

- En tunne häntä.
- Minä en tunne häntä.

Je ne la connais pas.

En tunne naista.

Je te connais à peine.

- Minä tuskin tunnen sinut.
- Minä hädin tuskin tunnen sinut.
- Minä tuskin edes tunnen sinua.

La connais-tu depuis 1990 ?

Oletko tuntenut hänet vuodesta 1990 lähtien?

Je ne vous connais pas.

En tunne teitä.

Comment connais tu mon nom ?

Kuinka sinä tiedät minun nimeni?

Je ne les connais pas.

En tunne heitä.

Tu connais l’adresse de Tom ?

Tiedätkö Tomin osoitteen?

- Tu connais son vrai nom, à Tom ?
- Tu connais le vrai nom de Tom ?

Tiedätkö Tomin oikean nimen?

J'en connais qui n'ont pas réussi.

Viidakko on murtanut monia.

Je ne connais pas son nom.

En tiedä hänen nimeään.

Je ne connais aucun des deux.

En tunne heistä kumpaakaan.

Je ne connais pas son adresse.

En tiedä hänen osoitettaan.

Je ne connais personne à Boston.

- En tunne ketään Bostonista.
- En tunne ketään Bostonissa.

Je la connais de quelque part.

Tunnen hänet jotenkuten

Je connais la langue des signes.

Minä osaan viittomakieltä.

Je connais un peu de français.

Osaan vähän ranskaa.

Je connais très bien ton père.

- Tunnen todella hyvin sinun isäsi.
- Mä tunnen tosi hyvin sun isän.

Je connais mal les poètes français.

En tunne hyvin ranskalaisia runoilijoita.

Tu connais des gens à Boston ?

- Onko sinulla tuttuja Bostonissa?
- Tunnetko ketään Bostonista?

Qui connais-tu dans cette ville ?

Keitä sinä tunnet tässä kaupungissa?

- Je le connais depuis un an.
- Ça va faire un an que je le connais.

Olen tuntenut hänet noin vuoden.

- Connais-tu un bon dentiste ?
- Connais-tu un bon dentiste ?
- Connaissez-vous un bon dentiste ?

Tiedätkö hyvää hammaslääkäriä?

Je ne connais pas son vrai nom.

En tiedä hänen oikeaa nimeään.

Bien sûr. Tu connais un endroit sympa ?

Tottakai. Tiedätkö hyvän paikan?

Je ne le connais pas très bien.

- En tunne häntä kovin hyvin.
- Minä en tunne häntä kovin hyvin.

Plus je le connais, plus je l'apprécie.

Mitä paremmin häneen tutustun sitä enemmän pidän hänestä.

Je connais quelqu'un qui parle bien français.

Tiedän erään, joka puhuu hyvin ranskaa.

Je connais cet endroit comme ma poche.

Tunnen tämän seudun kuin omat taskuni.

Je parie que tu connais le français.

Osaat varmasti ranskaa.

Tu connais le vrai nom de Tom ?

Tiedätkö Tomin oikean nimen?

Je connais quelques étudiants de cette école.

Tunnen joitakin tuon koulun oppilaita.

Je ne connais aucun de ses frères.

En tunne kumpaakaan hänen veljistään.

Je connais une astuce qui peut nous aider.

Yhdestä tempusta voi olla hyötyä.

Je ne connais pas l'âge de ce hameau.

En tiedä, kuinka vanha tämä asutusalue on.

- Connaissez-vous la raison ?
- Connais-tu la raison ?

- Tiedätkö siihen syyn?
- Tiedätkö miksi?

Je connais cet Allemand avec une longue barbe.

Tunnen sen pitkäpartaisen saksalaisen.

Je connais la fille qui joue au tennis.

- Tunnen tennistä pelaavan tytön.
- Tunnen sen tennistä pelaavan tytön.
- Minä tunnen tennistä pelaavan tytön.
- Minä tunnen sen tennistä pelaavan tytön.

Connais-tu quelqu'un qui n'est pas sur Facebook ?

Tunnetko ketään, joka ei olisi Facebookissa?

Je connais quelqu'un qui parle très bien français.

Tunnen erään, joka puhuu ranskaa todella hyvin.

Je ne connais pas du tout le français.

- En osaa yhtään ranskaa.
- Minä en osaa yhtään ranskaa.

Je ne connais pas très bien ce quartier.

- En tunne tätä aluetta kovin hyvin.
- En tunne tätä kaupunginosaa kovin hyvin.

- Qui y connaissez-vous ?
- Qui y connais-tu ?

- Keitä sinä tunnet siellä?
- Kenet sinä tunnet siellä?

Je connais la véritable raison de son absence.

Tiedän todellisen syyn hänen poissaoloonsa.