Translation of "Compétences" in Spanish

0.014 sec.

Examples of using "Compétences" in a sentence and their spanish translations:

Compétences rares et donc précieuses.

que sean únicas y valiosas.

Il a des compétences d'avocat.

Él tiene el título de abogado.

Nous avons de faibles compétences en santé.

Hay baja alfabetización en salud.

Car il me manquait les compétences linguistiques

solo por no tener la habilidad con el lenguaje

Quel gâchis de tes compétences de juriste !

Que desperdicio de tu título como abogado.

Les compétences, qui sont conformes à votre organisation.

capacidades que van de acuerdo con su organización.

L'atterrissage reposait sur les compétences de pilotage d'Armstrong.

El aterrizaje se basó en las habilidades de pilotaje de Armstrong.

C'est à vous de développer vos compétences en santé.

Su alfabetización en salud depende de Uds.

Ni de preuve de l'évolution des compétences architecturales nécessaires.

de las habilidades arquitectónicas necesarias.

Ont l'impression de ne pas acquérir les bonnes compétences.

sienten que no están aprendiendo las habilidades adecuadas.

Et malgré les merveilleuses compétences de prédateur d'un lion,

Y a pesar de toda la habilidad predadora que posee un león,

Mais sans les compétences pour bien poser les questions.

pero carecía de la capacidad de hacer sus preguntas correctamente

J'ai déployé mes compétences en négociation et suggéré un pacte :

Así que usé mis habilidades de negociación y le sugerí que hiciéramos un trato.

Quand les parents s'inquiètent de leurs propres compétences en maths

Cuando los padres se preocupan por su propia habilidad matemática

Heureusement, durant l'année, mes compétences se sont un peu améliorées

Por fortuna, con el tiempo, mejoró un poco mi alemán,

Il ne dispose pas des compétences nécessaires à cet emploi.

Él no tiene las habilidades para llevar bien ese trabajo.

Il ne dispose pas des compétences nécessaires à cette tâche.

Él no tiene las habilidades para llevar bien ese trabajo.

Ça signifie que nous avons un problème de compétences en santé.

Quiere decir que tenemos un problema de alfabetización en salud.

Mais ça, ce sont des compétences apprises principalement dans les livres,

Pero estas son destrezas que han aprendido principalmente de los libros de texto,

Dès lors, elles ne réalisent pas qu’elles ont les compétences d’un leader,

Es muy difícil para ellas darse cuenta de su capacidad de liderazgo,

Qu'ils s'inquiètent de ne pas acquérir les compétences dont ils ont besoin.

que les preocupa no estar aprendiendo las habilidades que necesitan.

Ils veulent avoir toutes les compétences dont ils auront besoin à l'avenir.

Quieren contar con todas las habilidades que necesitarán para el futuro.

Il vous faut acquérir de véritables compétences, pas juste une connaissance superficielle.

Tienes que adquirir verdaderas destrezas, no simplemente conocimientos superficiales.

Nous pouvons voir les émotions en termes de compétences, et non plus de genres.

Podemos pensar las emociones en términos de competencia y no de género.

Mais ils n'ont ni les compétences ni la force pour survivre sans leur mère.

pero aún no tienen ni la habilidad ni la fuerza para sobrevivir sin su madre.

La descente vers la surface lunaire mettrait leurs compétences à l'épreuve à la limite.

El descenso a la superficie lunar pondría a prueba sus habilidades hasta el límite.

Au cours de la retraite qui a suivi, Ney a de nouveau démontré ses brillantes compétences tactiques, combattant une

Durante la retirada posterior, Ney volvió a demostrar sus brillantes habilidades tácticas, luchando contra una

Apprenez de nouvelles compétences ou souhaitez simplement en savoir plus sur le monde, il existe de nombreuses options intéressantes.

aprendiendo nuevas habilidades o simplemente quiere aprender más sobre el mundo, hay muchas opciones excelentes.

Quiconque se dit : « De nos jours, chacun parle anglais. » ou « Le monde entier parle l'anglais. » sans se poser de questions sur le taux réel d'anglophones par rapport à la population mondiale ni sur le niveau de leurs compétences linguistiques, celui-là refuse de regarder la réalité en face.

Quien piensa: "A día de hoy todos hablan inglés" o "todo el mundo habla inglés" sin preguntarse qué sector de la población mundial habla inglés, y cuál es su nivel de aptitud comunicativa, es que no quiere ver la realidad delante de sus ojos.