Translation of "Travaux" in Russian

0.007 sec.

Examples of using "Travaux" in a sentence and their russian translations:

Travaux en cours.

Ведутся работы.

« Travaux sur la chaussée. »

Ведутся дорожные работы.

Les travaux sont arrêtés.

Работы остановлены.

Durant nos travaux de peinture,

Пока мы красили стены,

Les travaux vont commencer demain.

Работа должна начаться завтра.

J'aime les travaux de Picasso.

Мне нравятся работы Пикассо.

En continuant nos travaux avec SPECT,

Пока мы работали над ОФЭКТ,

Les travaux ne sont pas terminés.

Работы не закончены.

Les travaux des champs étaient achevés.

Полевые работы были окончены.

Ont relu les travaux et ont découvert

сделали обзор литературы и выяснили,

Nous devons attendre la fin des travaux

нам нужно дождаться окончания работы

Les travaux seront-ils terminés pour demain ?

К завтрашнему дню работы будут закончены?

Et après les derniers travaux de restauration effectués

И после последних проделанных реставрационных работ

Les travaux de construction touchent à leur fin.

Строительные работы заканчиваются.

La bonne était excédée de ses travaux ménagers.

Горничная была до смерти уставшей от работы по дому.

L'incendie a débuté pendant des travaux de renovation.

Пожар начался во время ремонтных работ.

Il a travaillé dans quelques petits travaux de plus

Он работал на нескольких небольших работах

Des travaux de restauration continus y ont été effectués

Постоянные реставрационные работы были выполнены на

Ils ont affecté suffisamment d'argent aux travaux de recherche.

Они выделили достаточно денег на исследования.

Tous les travaux ont été exécutés par des experts.

Все работы были выполнены специалистами.

Les propriétaires du logement ont exécuté eux-mêmes les travaux.

Все работы были выполнены самостоятельно владельцами квартиры.

Son bouquin est truffé de travaux de recherche de mauvaise qualité.

Его книга пестрит низкопробными исследованиями.

Publia un livre sur les travaux en grec ancien de Homère.

опубликовал книгу о древнегреческих работах Гомера.

Le juge prononça une peine de cinq ans de travaux forcés.

Судья приговорил его к трём годам принудительных работ.

La femme était plus intéressée par les travaux ménagers et la maternité

женщина больше интересовалась работой по дому и материнством

Juste en fonction de ce qu'ils ne avoir assez de travaux terminés,

просто основываясь на том, что они не имеют достаточно завершенных рабочих мест,

- J'ai aidé mon père avec le travail.
- J'ai aidé mon père avec les travaux.
- J'ai aidé mon père au travail.

- Я помог отцу с работой.
- Я помогла отцу с работой.

Comme je n'ai pas d'enfants, je dispose de davantage de temps que les parents à consacrer à des travaux volontaires.

Так как у меня нет детей, у меня есть больше времени работать волонтером, чем у родителей.

- Le travail sera-t-il terminé demain ?
- L’œuvre sera-t-elle achevée d'ici demain ?
- Les travaux seront-ils terminés pour demain ?

К завтрашнему дню работа будет закончена?