Translation of "Traduit" in Russian

0.018 sec.

Examples of using "Traduit" in a sentence and their russian translations:

J'ai traduit.

Я перевёл.

Tom traduit lentement.

Том переводит медленно.

Traduit du français.

Переведено с французского.

Ils ont tout traduit.

Они всё перевели.

Mais c'est déjà traduit !

Но это уже переведено!

Dan traduit-il vers l'italien ?

Дэн на итальянский переводит?

Elle a traduit un poème.

Она перевела стихотворение.

- Ce roman a été traduit de l'anglais.
- Ce roman est traduit de l'anglais.

- Этот роман переведён с английского.
- Этот роман был переведён с английского.

- Mais c'est déjà traduit !
- Mais elle est déjà traduite !
- Mais il est déjà traduit !

- Но его уже перевели!
- Но он уже переведён!

Elle l'a traduit mot à mot.

- Она перевела это дословно.
- Она перевела его слово в слово.
- Она перевела её слово в слово.
- Она перевела её дословно.

Hé, personne ne traduit mes phrases !

Эй! Никто не переводит мои предложения!

Avez-vous déjà traduit un livre?

- Вы когда-нибудь переводили книгу?
- Ты когда-нибудь переводил книгу?

Il l'a traduit mot à mot.

Он перевёл это дословно.

Pourquoi as-tu traduit cette phrase ?

- Зачем ты перевёл это предложение?
- Зачем Вы перевели это предложение?
- Зачем ты перевела это предложение?

Ce roman est traduit de l'anglais.

Этот роман переведён с английского.

Son livre fut traduit en japonais.

- Его книга была переведена на японский.
- Её книга была переведена на японский.

Elle a traduit sa propre phrase.

- Она перевела своё предложение.
- Она перевела своё собственное предложение.

- Ce mot ne se traduit pas bien.
- Ce mot ne se traduit pas très bien.

Это слово нелегко перевести.

- Elle traduisit sa phrase.
- Elle a traduit sa phrase.
- Elle a traduit sa propre phrase.

- Она перевела своё предложение.
- Она перевела своё собственное предложение.

Vous le traduisez en turc, il traduit.

Вы переводите это на турецкий, это переводит.

Son roman a été traduit en japonais.

- Его роман был переведён на японский.
- Её роман был переведён на японский.

Il traduit du français vers le japonais.

Он переводит с французского на японский.

Marika a traduit mon livre en allemand.

Марика перевела мою книгу на немецкий.

Il a traduit du français en japonais.

Он переводил с французского на японский.

As-tu traduit cet article de presse ?

Ты перевёл эту газетную статью?

Tom a traduit le contrat en français.

- Том переводил контракт на французский.
- Том перевёл контракт на французский.

C'est moi qui ai traduit cet article.

Это я перевёл эту статью.

Mon livre sera bientôt traduit en russe.

- Мою книгу скоро переведут на русский.
- Моя книга скоро будет переведена на русский язык.

Ce roman a été traduit de l'anglais.

- Этот роман переведён с английского.
- Этот роман был переведён с английского.

J'ai traduit trois romans français en anglais.

Я перевёл три французских романа на английский.

Qui a traduit ce poème en tadjik ?

Кто перевёл этот стих на таджикский?

Tom a traduit le texte en français.

Том перевёл текст на французский.

Thomas a traduit le contrat en français.

Том перевёл контракт на французский.

- Ce livre n'a pas encore été traduit en français.
- Cet ouvrage n'a pas encore été traduit en français.

- Эта книга ещё не была переведена на французский.
- Эта книга ещё не переведена на французский.

Elle a traduit cela avec ses propres mots.

Она говорила с ним.

Observons comment ça se traduit dans notre tableau.

Давайте просто рассмотрим конкретный пример.

Il a traduit un roman japonais en français.

- Он перевел японский роман на французский язык.
- Он перевёл японский роман на французский.

Il a traduit Homère du grec à l'anglais.

- Он перевёл Гомера с греческого на английский.
- Он перевел Гомера с греческого на английский.

Je n'ai pas traduit ce texte moi-même.

- Этот текст я не сам перевёл.
- Этот текст я не сама перевела.

« Tokyo » peut être traduit par « capitale de l'est ».

"Токио" можно перевести как "восточная столица".

Il traduit plus vite que les autres lisent.

Он переводит быстрее, чем другие читают.

Aujourd'hui, je n'ai pas traduit beaucoup de phrases.

Сегодня я не очень много предложений перевёл.

Elle n'a pas traduit les phrases en français.

- Она не перевела предложения на французский.
- Она не переводила предложения на французский.

Ce mot ne se traduit pas très bien.

Это слово не так-то просто перевести.

Je veux que ceci soit traduit en français.

- Я хочу, чтобы это было переведено на французский.
- Я хочу, чтобы это перевели на французский.

Tom traduit ce livre en neuf langues différentes.

Том переводит эту книгу на девять разных языков.

Qui peut être traduit par « crapaud avec un bouclier ».

что примерно значит «жаба со щитом».

Ce qui se traduit par être contre la nature,

значит, вы противники природы,

Yoko a traduit quelques poèmes du japonais vers l'anglais.

Йоко перевела несколько стихотворений с японского на английский.

Ce n'est pas moi qui ai traduit ce texte.

Этот текст перевёл не я.

Nous avons traduit le roman du japonais à l'anglais.

Мы перевели роман с японского на английский.

Il a traduit ce livre du français vers l'anglais.

Он перевёл книгу с французского на английский.

Tom a traduit la lettre en français pour moi.

Том перевёл мне письмо на французский.

Le roman de Tom a été traduit en français.

Роман Тома перевели на французский.

Le livre de Tom a été traduit en français.

Книга Тома была переведена на французский язык.

- Il a traduit sa phrase.
- Il traduisit sa phrase.

Он перевёл её предложение.

- Elle traduisit sa phrase.
- Elle a traduit sa phrase.

Она перевела его предложение.

Le contrat a été entièrement traduit en langue finnoise.

Контракт был целиком переведён на финский.

Pourquoi est-ce que personne ne traduit mes phrases ?

Почему никто не переводит мои предложения?

Ce qui se traduit également par être contre les femmes

значит, противники женщин,

Je savais que c'était Mary qui avait traduit cette lettre.

Я знаю, что письмо переводила Мэри.

J'ai traduit en français tout ce que Tom a écrit.

Я перевёл всё, что написал Том, на французский.

Un bon traducteur ne traduit pas des mots mais des phrases.

Хороший переводчик переводит не слова, а предложения.

Je n'ai pas traduit cette phrase du français mais du russe.

- Я перевёл это предложение не с французского, а с русского языка.
- Я это предложение не с французского, а с русского перевёл.

Nous avons juste utilisé hreflang, nous nous traduit notre contenu manuellement

Мы просто использовали hreflang, мы перевел наш контент вручную

Pour ce que j'en sais, le roman n'est pas traduit en japonais.

Насколько я знаю, роман не переведён на японский.

Tom a traduit une lettre du français à l'anglais pour son patron.

Том перевёл для начальника письмо с французского на английский.