Translation of "Tests" in Russian

0.011 sec.

Examples of using "Tests" in a sentence and their russian translations:

Ils divisent les tests.

они разделяют тестирование.

Pas seulement des tests de lecture

И не только в тестах на чтение,

Les tests débutent la semaine prochaine.

Испытания начинаются на следующей неделе.

Quand vous faites des tests de prix

когда вы проводите ценовое тестирование

Après des semaines de tests et de modifications,

Спустя несколько недель испытаний и модификаций

Le traité n'interdisait pas les tests nucléaires souterrains.

В договоре не было запрета на проведение ядерных испытаний под землёй.

Le nouveau moteur doit subir tous les tests nécessaires.

Новый двигатель должен пройти все необходимые испытания.

Le nouveau modèle de voiture a subi plusieurs tests.

Новая модель машины прошла ряд испытаний.

Google est divisé tests les résultats de la recherche.

Google разделяет тестирование результаты поиска.

Continuez à faire des tests chaque et chaque mois.

Продолжайте выполнять тесты каждый и каждый месяц.

Tests AB, analyse d'utilisabilité, il a même un wyziwyg,

AB-тестирование, аналитичность юзабилити, он даже имеет wyziwyg,

Nous avons fait beaucoup des tests sur ce récemment.

Мы много делали тестов на этом в последнее время.

20% échouent à des tests de compréhension de la langue.

Добавим 20%, что проваливают тест на понимание языка.

Ou vous pouvez exécuter split tests pour fournir le meilleur

или вы можете запустить split тесты для обеспечения наилучшего

Nous l'avons fait, lors de tests pré-cliniques sur des animaux.

И нам это удалось в доклинических опытах на животных.

Vous pouvez ajuster votre page et lancer des tests A / B

Вы можете настроить свою страницу и выполнить тесты A / B

Mais aussi des tests de bombes atomiques dans les années 60 et 70,

но и от всех испытаний атомных бомб в 60-х и 70-х,

Et si elle pouvait avoir ses tests et son traitement à la maison aussi,

И если бы она могла сдавать анализы и лечиться дома,

À la suite des tests, il a été compris qu'il avait 12 000 ans.

В результате испытаний стало понятно, что ему 12 000 лет.

Ceux qui seront sélectionnés devront faire face à de considérables tests médicaux et psychologiques.

Отобранные участники подвергнутся всестороннему медицинскому и психологическому тестированию.

Même après 5 ans de développement et de tests, il était toujours criblé de défauts.

Даже после 5 лет разработки и тестирования он все еще был полон дефектов.

Ce que j'ai appris au cours de la années et j'ai fait des tests A / B

То, что я узнал из лет, и я провел тесты A / B

Au cours des tests au sol, les astronautes ont été confrontés à des fuites de liquide de refroidissement, à des problèmes de plomberie

Во время наземных испытаний астронавты боролись с утечками охлаждающей жидкости, проблемами с водопроводом