Translation of "S'approcher" in Russian

0.005 sec.

Examples of using "S'approcher" in a sentence and their russian translations:

- Ne laisse personne s'approcher du feu!
- Ne laissez personne s'approcher du feu.
- Ne laisse personne s'approcher du feu.

- Не подпускай никого к огню.
- Не подпускай никого к костру.
- Не давай никому подходить к костру.
- Не давай никому подходить к огню.
- Не подпускайте никого к огню.
- Не подпускайте никого к костру.
- Не давайте никому подходить к огню.
- Не давайте никому подходить к костру.

L'ennemi ne peut pas s'approcher.

Враг не может подойти ближе.

Ne le laisse pas s'approcher !

- Не подпускай его.
- Не дай ему подойти близко.

Ne laissez personne s'approcher du feu.

- Не подпускайте никого к огню.
- Не подпускайте никого к костру.
- Не давайте никому подходить к огню.
- Не давайте никому подходить к костру.

Je lui ai fait signe de s'approcher.

Я дала ему знак подойти поближе.

Thomas fit signe à Marie de s'approcher.

Том сделал Мэри знак подойти.

Le jeune essaie de s'approcher de la femelle.

Юный самец пытается приблизиться к самке.

Prêt à attraper tout saumon qui oserait s'approcher.

...для самок, плавающих слишком близко.

Dites-lui de ne pas trop s'approcher du chien.

- Скажите ему не подходить к собаке слишком близко.
- Скажите ей не подходить к собаке слишком близко.

Si vous voyez un homme s'approcher de vous avec l'intention évidente de vous faire du bien, vous devriez vous sauver.

Если вы видите человека, приближающегося к вам с явно добрыми намерениями, удирайте сломя голову.