Translation of "Reviennes" in Russian

0.003 sec.

Examples of using "Reviennes" in a sentence and their russian translations:

J'attendais que tu reviennes.

Я ждал твоего возвращения.

Je veux que tu reviennes.

Я хочу, чтобы ты вернулся.

J'espère que tu reviennes vite.

- Я хочу, чтобы ты вернулся пораньше.
- Я хочу, чтобы вы вернулись пораньше.

Il faut que tu reviennes.

Тебе надо вернуться.

- Je reste ici jusqu'à ce que tu reviennes.
- Je resterai ici jusqu'à ce que tu reviennes.

- Я останусь здесь, пока ты не вернёшься.
- Я побуду здесь, пока ты не вернёшься.

D'ici que tu reviennes je serai parti.

- Когда ты вернулся, я уже ушёл.
- Когда ты вернулся, я уже ушла.
- Когда ты вернулась, я уже ушёл.
- Когда ты вернулась, я уже ушла.
- Когда вы вернулись, я уже ушёл.
- Когда вы вернулись, я уже ушла.
- Когда вы вернулись, я уже уехал.
- Когда вы вернулись, я уже уехала.
- Когда ты вернулась, я уже уехал.
- Когда ты вернулась, я уже уехала.
- Когда ты вернулся, я уже уехал.
- Когда ты вернулся, я уже уехала.

J'attendrai ici jusqu'à ce que tu reviennes.

Я подожду здесь, пока ты вернёшься.

Je veux que tu reviennes à Boston.

Я хочу, чтобы ты вернулся в Бостон.

Je reste ici jusqu'à ce que tu reviennes.

Я останусь здесь, пока ты не вернёшься.

Je veux que tu reviennes en un seul morceau.

- Я хочу, чтобы ты вернулся целым и невредимым.
- Я хочу, чтобы ты вернулась целой и невредимой.
- Я хочу, чтобы Вы вернулись целым и невредимым.
- Я хочу, чтобы Вы вернулись целой и невредимой.
- Я хочу, чтобы вы вернулись целыми и невредимыми.

Je resterai avec Tom jusqu'à ce que tu reviennes.

Я побуду с Томом, пока ты не вернёшься.

- Je veux que vous reveniez.
- Je veux que tu reviennes.

- Я хочу, чтобы ты вернулся.
- Я хочу, чтобы вы вернулись.

- Je veux que tu sois revenu.
- Je veux que tu reviennes.

Я хочу, чтобы ты вернулся.

- Je resterai ici jusqu'à votre retour.
- Je resterai ici jusqu'à ce que tu reviennes.

- Я останусь здесь, пока ты не вернёшься.
- Я побуду здесь, пока ты не вернёшься.
- Я побуду здесь, пока вы не вернётесь.
- Я останусь здесь, пока вы не вернётесь.

- Je resterai avec Tom jusqu'à ce que tu reviennes.
- Je resterai avec Tom jusqu'à votre retour.

- Я побуду с Томом, пока ты не вернёшься.
- Я побуду с Томом, пока вы не вернётесь.

- J'aurai terminé le travail avant que vous ne reveniez.
- J'aurai terminé le travail avant que tu ne reviennes.

- Я закончу работу до твоего возвращения.
- Я закончу работу прежде, чем ты вернёшься.