Translation of "Renversé" in Russian

0.014 sec.

Examples of using "Renversé" in a sentence and their russian translations:

J'ai renversé mon encrier.

Я опрокинул чернильницу.

J'ai renversé le lait.

Я пролил молоко.

J'ai renversé mon verre.

- Я опрокинул свой стакан.
- Я опрокинул свой бокал.

Tout le lait s'est renversé.

Всё молоко было пролито.

Thomas a renversé la soupière.

Том опрокинул супницу.

Le gouvernement a été renversé.

Правительство было свергнуто.

As-tu jamais été renversé ?

Тебя когда-нибудь сбивала машина?

Elle s'est renversé du café dessus.

Она пролила на себя кофе.

J'ai renversé du café sur ta nappe.

Я пролил кофе на твою скатерть.

J'ai vu l'homme renversé par la voiture.

- Я видел мужчину, сбитого машиной.
- Я видел человека, сбитого машиной.

J'ai renversé mon café sur le tapis.

Я пролил кофе на ковёр.

Il a été renversé par une voiture.

- Его сбила машина.
- Он был сбит машиной.

Une grosse vague a renversé le canoë.

Большая волна опрокинула его каноэ.

Tom a été renversé par une voiture.

- Тома сбила машина.
- Том был сбит машиной.

J'ai renversé du café sur mon pantalon.

- Я пролил кофе на брюки.
- Я пролил на брюки кофе.

J'ai failli être renversé par un camion aujourd'hui.

Меня сегодня чуть не сбил грузовик.

J'ai presque renversé du café sur mon clavier.

Я чуть не пролил кофе на клавиатуру.

Mon chien a été renversé par une voiture.

Мою собаку сбила машина.

- Tom a renversé le lait.
- Tom renversa le lait.

- Том пролил молоко.
- Том разлил молоко.

Je crains d'avoir renversé du café sur la nappe.

Боюсь, я разлил кофе на скатерть.

Son canot s'est renversé lorsqu'il a reçu une grosse vague.

Его каноэ перевернулось от большой волны.

Le vieil homme a été renversé et immédiatement emmené à l'hôpital.

- Старика сбила машина, и он был немедленно доставлен в больницу.
- Старик был сбит машиной и немедленно доставлен в больницу.

Je traversais la rue lorsque j'ai été renversé par une voiture.

Я переходил улицу, когда меня сбила машина.

Avez-vous des lingettes humides? J'ai renversé du café sur mon pantalon.

У вас есть влажные салфетки? Я кофе на штаны пролил.

- Avez-vous jamais été renversé ?
- Avez-vous jamais été renversée ?
- Avez-vous jamais été renversés ?
- Avez-vous jamais été renversées ?
- As-tu jamais été renversé ?
- As-tu jamais été renversée ?

- Вас когда-нибудь сбивала машина?
- Тебя когда-нибудь сбивала машина?

- Tom a été heurté par une voiture.
- Tom a été renversé par une voiture.

Тома сбила машина.

- Il a été renversé par une voiture.
- Il a été percuté par une voiture.

Его сбила машина.

- Tom renversa du vin sur sa chemise.
- Tom a renversé du vin sur sa chemise.

Том пролил себе на рубашку вино.

Durant l'épreuve de conduite, il a renversé un obstacle sur la chaussée au lieu de le contourner.

Во время экзамена на права он сбил препятствие на шоссе вместо того, чтобы его объехать.

Passe-moi le balai et la pelle à poussière, s'il te plaît. J'ai renversé des miettes sur le sol.

Подай мне веник и совок, пожалуйста. Я просыпал крошки на пол.

- Deux cafés au lait, je vous prie.
- Deux cafés au lait, s'il vous plaît.
- Deux renversés, s'il vous plaît.
- Deux fois un renversé, s'il vous plaît.
- Deux noisettes de lait, s'il vous plaît.

Две чашки кофе с молоком, пожалуйста.