Translation of "Régime" in Russian

0.011 sec.

Examples of using "Régime" in a sentence and their russian translations:

- Elle fait un régime.
- Elle observe un régime.

Она на диете.

- Qui est au régime ?
- Qui fait un régime ?

Кто на диете?

- Vous devez suivre votre régime.
- Tu dois suivre ton régime.

- Ты должен придерживаться своей диеты.
- Ты должна придерживаться своей диеты.
- Вы должны придерживаться своей диеты.

- Tu es toujours au régime ?
- Êtes-vous toujours au régime ?

- Ты ещё на диете?
- Вы ещё на диете?
- Ты до сих пор на диете?
- Вы до сих пор на диете?
- Вы по-прежнему на диете?
- Ты по-прежнему на диете?

Elle est au régime.

Она на диете.

Je suis au régime.

- Я на диете.
- Я сижу на диете.

Elle fait un régime.

Она на диете.

Qui est au régime ?

Кто на диете?

Nous sommes au régime.

Мы на диете.

Elle observe un régime.

- Она на диете.
- Она соблюдает диету.

Qui fait un régime ?

Кто на диете?

- Tu devrais te mettre au régime.
- Vous devriez vous mettre au régime.

Тебе следует сесть на диету.

Notre régime est très varié.

Наша диета очень разнообразна.

Vous devez suivre un régime.

- Вам надо соблюдать диету.
- Вы должны соблюдать диету.

Ma mère suit un régime.

Моя мать на диете.

Demain, je commence un régime.

Завтра я сажусь на диету.

Le régime alimentaire est important.

Диета важна.

J'ai commencé un nouveau régime.

- Я села на новую диету.
- Я на новой диете.

Je suis au régime sec.

Я на строгой диете.

Ou d'un régime pour votre santé,

или режим для своего здоровья,

On doit se mettre au régime.

Нам надо сесть на диету.

Mon épouse suit un régime sévère.

Моя жена придерживается строгой диеты.

Je dois me mettre au régime.

Мне надо сесть на диету.

J'ai décidé de faire un régime.

- Я решила сесть на диету.
- Я решил сесть на диету.

Vous devez vous mettre au régime.

- Вам надо сесть на диету.
- Тебе надо сесть на диету.

Elle fait un régime pour maigrir.

Она соблюдает диету, чтобы похудеть.

- Elle lui conseilla d'entreprendre un régime strict.
- Elle lui a conseillé d'entreprendre un régime strict.

Она посоветовала ему сесть на строгую диету.

Le régime alimentaire permet d'augmenter les œstrogènes,

Диета — один из источников эстрогенов,

Toutes les usines travaillent à plein régime.

Все заводы работают на пределе.

J'ai suivi un régime durant deux semaines.

- Я соблюдал диету в течение двух недель.
- Я две недели сидела на диете.

On lui conseille d'entreprendre un régime strict.

- Ему советуют начать придерживаться строгой диеты.
- Ей советуют начать придерживаться строгой диеты.

Je suis au régime en ce moment.

Я сейчас на диете.

Toutes les usines tournent à plein régime.

Все заводы работают на полную мощность.

Je suis au régime depuis trois semaines.

Я уже три недели на диете.

- Tom a changé son régime.
- Tom a changé son alimentation.
- Tom changea son alimentation.
- Tom changea son régime.

Том изменил свою диету.

L'ancien régime est sur le point de s'effondrer.

Старый режим вот-вот рухнет.

Mon voisin suit un régime, il pense maigrir.

Мой сосед на диете, думает похудеть.

Si tu veux être mince, suis ce régime.

- Если ты хочешь быть стройной, следуй этой диете.
- Если хочешь быть стройной, соблюдай эту диету.

Son régime est sur le point de s'effondrer.

Его режим вот-вот рухнет.

Tom m'a dit que Mary était au régime.

Том сказал мне, что Мэри на диете.

Tom fait un régime à base de plantes.

Том сидит на растительной диете.

Ce qui est intéressant au sujet de ce régime,

Но самое интересное в этой диете то,

Ajoutant des minéraux vitaux à leur régime végétarien limité.

...тем самым добавляя важные минералы в свою вегетарианскую диету...

Le médecin m'a recommandé de me mettre au régime.

Врач порекомендовал мне сесть на диету.

Le régime méditerranéen semble être bénéfique à notre santé.

Похоже, что средиземноморская диета полезна для здоровья.

Je dois suivre un régime pour perdre du poids.

- Я должен сесть на диету, чтобы похудеть.
- Я должна сесть на диету, чтобы похудеть.

- Je pense que vous feriez mieux de faire un régime.
- Je pense que ce serait mieux que tu fasses un régime.

- Я думаю, вам лучше сесть на диету.
- Думаю, было бы лучше, если бы ты сел на диету.

Grâce aux nouvelles technologies, le régime sera contraint de changer.

Вследствие влияния новых технологий, режиму в конце концов придётся измениться.

Mais pas ceux dans ce régime, qui sont sans danger.

но это не те, которые содержатся в рекомендуемых продуктах.

Je dois perdre du poids alors je suis au régime.

- Мне нужно потерять вес, вот я и на диете.
- Мне нужно похудеть, поэтому я на диете.

Le régime de Tom lui a fait perdre du poids.

Диета Тома привела к потере веса.

Je pense que je dois reprendre un régime après Noël.

Думаю, после Рождества мне опять придётся сесть на диету.

« Tu veux du gâteau ? » « Non, merci. Je suis au régime. »

- "Хочешь торта?" - "Нет, спасибо, я на диете".
- "Хочешь пирога?" - "Нет, спасибо. Я на диете".

Davout n'a pas été accueilli dans le régime de Bourbon rétabli

Даву не приветствовали в восстановленном режиме Бурбонов,

Le gâteau au chocolat la tenta bien qu'elle soit au régime.

Шоколадный торт привел ее в искушение, хотя она сидит на диете.

J'aimerais disposer de la volonté de me tenir à un régime.

- Хотела бы я иметь достаточно силы воли, чтобы придерживаться диеты.
- Я бы хотел иметь силу воли держаться диеты.
- Хотел бы я иметь силу духу оставаться на диете.

Elle a perdu beaucoup de poids depuis qu'elle fait ce régime.

Она очень похудела, с тех пор как сидит на этой диете.

Nous savons tous qu'avoir un régime équilibré est bon pour nous.

Мы все знаем, что сбалансированная диета пойдёт тебе на пользу.

Mary a suivi un régime l'année dernière et a perdu 20 kg!

Мэри в прошлом году сидела на диете и похудела на двадцать килограмм!

- Je suis au régime.
- Je fais la diète.
- Je suis à la diète.

- Гиды спасают мне жизнь в незнакомых местах.
- Я на диете.

Je pense qu'il est temps que je réfléchisse à me mettre au régime.

Я думаю, мне пора подумать о том, чтобы сесть на диету.

Il y a peut-être des milliers d'histoires où un régime seul a échoué

Могут быть тысячи других историй, о которых мы не слышали,

La plupart des mouettes incluent, dans leur régime, des crabes et des petits poissons.

Большинство чаек включают в свой рацион крабов и небольших рыб.

Un bon régime doit procurer toutes les protéines, vitamines et minéraux dont nous avons besoin.

При хорошей диете, организм должен получать в необходимом количестве белки, витамины и минеральные соли.

On va beaucoup manger ce soir alors j'espère que tu ne fais pas de régime.

Сегодня вечером бы будем много есть, так что я надеюсь, что ты не на диете.

Le gâteau au chocolat la fit succomber à la tentation, bien qu'elle était au régime.

Шоколадный торт привел ее в искушение, хотя она сидит на диете.

Car il n'y aura pas assez d'espace ni de ressources pour un régime à base de lait.

потому что там не будет места и ресурсов для производства молочных продуктов.

Elle a suivi un régime les deux derniers mois car elle a pris trop de poids durant l'hiver.

Она была на диете последние два месяца, потому что за зиму набрала слишком много веса.

Même si tous les pays du monde et tous les médias reconnaissent la légitimité de ce régime raciste, il restera toujours raciste sur le plan moral.

Даже если все страны мира и все СМИ признают законность этого расистского режима, в моральном отношении он всё равно останется расистским.